‘Compendium of Auspiciousness’ (Oir. Ölzöi dabxurlaqsan): an Oirat manuscript from the Tuvan Archive
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.7Keywords:
Compendium of Auspiciousness; sutrā; manuscript; Oirat manuscript; Clear Script; Zaya-pandita Namkhai Dzhamtso; National Museum of the Tuva Republic; TuvaAbstract
The article introduces into scientific discourse the text of the Oirat manuscript ‘The Supreme Mahāyāna Sutrā Titled ‘Compendium of Auspiciousness’ (Oir. Xutuqtu ölzöi dabxurlaqsan kemēkü yeke kölgöni sudur oršibo). It is stored in the National Museum of the Tuva Republic under inventory number M-776.
Like many other Mongolian- and Oirat-language Buddhist texts, the manuscript may have originally been kept in one of the Buddhist monasteries that had functioned in Tuva or in some private collection.
The colophon says this sutrā was translated by Zaya-pandita Namkhai Dzhamtso. The paper briefly describes the role of this composition in Tibetan-Mongolian literature and its functions in Buddhist rituals.
The article also provides a transliteration of the Oirat manuscript supplemented with a parallel Russian translation.
References
Zorin, A. V. and Makarova, Yu. S. (2016) Dva kalmytskikh spiska tibetskogo sbornika «Domang» iz kollektsii Saratovskogo oblastnogo muzeya kraevedeniya [Two Kalmykian Manuscript Copies of the Tibetan Collected Book «Mdo mangs» Kept at the Saratov Regional Museum of Local Lore]. Mongolica-XVII. St. Petersburg, Peterburgskoe Vostokovedenie. Pp. 52–60. (In Russ.).
Muzraeva, D. N. (2012) Buddiiskie pis'mennye istochniki na tibetskom i oiratskom yazykakh v kollektsiyakh Kalmykii [Tibetan- and Oirat-language Buddhist written sources in collections of Kalmykia]. Elista, Dzhangar. 224 p. (In Russ.).
Muzraeva, D. N. (2018) Iz istorii bytovaniya sbornika buddiiskih tekstov «Sundui» u kalmykov (na materiale kollektsii E. B. Ubushieva, khranyashcheisya v nauchnom arkhive KalmNTs RAN) [The gZungs 'dus Buddhist texts collection: excerpts from the history of its existence among the Kalmyks (a case study of E. B. Ubushiev’s collection from the Archive of the Kalmyk Scientific Center of the RAS)]. Oriental Studies, no. 3, pp. 68–94. DOI: 10.22162/2619-0990-2018-37-3-68-94. (In Russ.).
Norbo, Sh. (1999) Zaya-pandita (materialy k biografii) [Za ya pandita (biography materials)]. Transl. from Old Mong. by D. Muzraeva, K. Orlova, V. Sanchirov. Elista, Kalmyk Book Publ. 335 p. (In Russ.).
Pozdneev, A. M. (1993) Ocherki byta buddiiskih monastyrei i buddiiskogo dukhovenstva v Mongolii v svyazi s otnosheniem sego poslednego k narodu [Sketches of the life of Buddhist monasteries and clergy in Mongolia, in connection with the latter’s relation to the people]. Reprint ed. Elista, Kalmyk Book Publ. 512 p. (In Russ.).
Sazykin, A. G. (1992) Sobranie mongol'skikh rukopisei i ksilografov iz fondov Tuvinskogo respublikanskogo kraevedcheskogo muzeia im. 60 bogatyrei (Kyzyl) [Catalogue of Mongolian manuscripts and xylographs housed by the Aldan Maadyr Tuvan Republican Local History and Lore Museum (Kyzyl)]. In: Tyurkskie i mongol'skie pis'mennye pamiatniki. Tekstologicheskie i kul'turovedcheskie aspekty issledovaniya [Turkic and Mongolian written monuments. Textual and cultural aspects of the study]. Collected papers. Ed. by S. G. Klyashtorny and Y. A. Petrosyan. Moscow, Vostochnaya Literatura. 155 p. Pp. 45–58. (In Russ.).
Sazykin, A. G. (2001) Katalog mongol'skikh rukopisei i ksilografov Instituta vostokovedeniya RAN [The Catalogue of Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Institute of Oriental Studies of the RAS]. In 3 vols. Мoscow, Vost. Lit.. Vol. 2. 416 p. (In Russ.).
Turanskaya, A. A., Yakhontova, N. S. and Nosov, D. A. (2018) Kratkii katalog rukopisei i ksilografov v Gosudarstvennom arhive Respubliki Tatarstan (tibetskie, mongol'skie, oiratskie teksty) [A brief catalogue of manuscripts and xylographs stored in the State Archive of the Republic of Tatarstan (Tibetan-, Mongolian-, Oirat-language texts)]. Gasyrlar avazy — Eho vekov, no. 1, pp. 32–56. (In Russ.).
Uspensky, V. (2000). Katalog mongol'skikh rukopisei i ksilografov vostochnogo otdela nauchnoi biblioteki Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta [Index to the Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library]. Tokyo, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa. 354 p. (In Russ.).
Published
How to Cite
Mirzaeva S. V. ‘Compendium of Auspiciousness’ (Oir. Ölzöi dabxurlaqsan): an Oirat manuscript from the Tuvan Archive. The New Research of Tuva. 2019, № 4. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/885 (access date: ...). DOI: 10.25178/nit.2019.4.7
Issue
Section
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.