Познание самих себя через познание культуры своего этноса
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2023.4.16Ключевые слова:
тувинцы; Тува; рецензия; тувиноведение; концептуализация этнокультуры; концепт культуры; тезаурусный подход; индигенная методологияАннотация
В статье представлена реценщия на монографию «Тувинцы : Родные люди» (СПб.: Нестор-История, 2022). Её авторы — этнические тувинки: Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии, Ш. Ю. Кужугет, Ш. Б. Майны посвятили свой труд осмыслению и описанию культуры, с которой они тесно связаны правом рождения, способом речевой (языковой) коммуникации и неразрывным с ней со-бытием.
Авторы данной работы — этнические казашки — рефлексируют над монографическим исследованием, облаченным в русскую языковую «оболочку» этническими тувинками, в частности — над их настоятельной авторской субъектностью. Какова природа подобного позиционирования авторов монографии? Чем отличается выработанный ими подход от видений коллег — соплеменников тувинского происхождения?
Подчеркнутая субъектность авторов обусловила выработку их собственной концепции — тезаурусного подхода, который номинируется ими как российская версия Indigenous Methodology. С этой настойчиво акцентируемой эпистемологической позиции ученые выстраивают аналитику предшествующих исследовательских подходов аутсайдеров и инсайдеров к изучению тувинской культуры и её генезиса; раскрывают содержание ключевых концептов, входящих в «ядро» сокровищницы тувинской культуры: өг, куда, уруг-дарыг, мал, сводящиеся под один зонтичный, родовой концепт – төрел. На основании своего видения тувинские коллеги делают один из важных выводов, который становится актуальным для исследователей — представителей ряда коренных народов РФ и центральноазиатского региона: тувинская культура прежде всего зиждется на культуре родственных связей.
В ходе изучения монографии тувинских ученых выкристаллизовалась сверхзадача для каждого ученого-инсайдера — познать самих себя. Обратиться от предмета изучения на самих себя как на субъектов, не желающих пребывать в позиции «жертвы» по отношению к «метрополии», удобной позиции, освобождающей от ответственности за состояние культуры своего народа и науки о ней.
Библиографические ссылки
Ауэзов, М. М. (1997) Иппокрена. Хождение к колодцу времен. Алматы : ИД «Жибек жолы». 170 с.
Гачев, Г. Д. (1988) Национальные образы мира. М. : Советский писатель. 448 с.
Дагылга: тувинские обряды освящения в XXI веке (2021) / под ред. Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии. Кызыл : б. и. 188 с.
Кисель, В. А. (2009) Поездка за красной солью. Погребальные обряды Тувы. XVIII — начало XXI в. СПб. : Наука. 142 с.
Кодар, А. (2006) Зов бытия. Алматы : Издательский дом “Таймас”. 528 с.
Тувинцы. Родные люди (2002) / Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии, Ш. Ю. Кужугет, Ш. Б. Майны : под ред. Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии. СПб.: Нестор-История. 360 с.
Өөвүс. Возвращение тувинской юрты (2022) / под ред. Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии. Кызыл : б. и. 85 с.
Ламажаа, Ч. К. (2021) Очерки современной тувинской культуры. СПб.: Нестор-История. 192 с.
Ламажаа, Ч. К., Бахтикиреева, У. М. (2022) «Проклятые жизни» и ценностный кризис в тувинском обществе // Новые исследования Тувы. № 1. С. 266–275. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.18
Лотман, Ю. М. (1992) Избранные статьи : в 3 т. Таллин : Александра. Т. I. Статьи по семиотике и топологии культуры. 478 с.
Лотман, Ю. М. (2002) Статьи по семиотике культуры и искусства / предисл. С. М. Даниэля, сост. Р. Г. Григорьева. СПб. : Академический проект. 543 с.
Попков, Ю. В. (2022) Рецензия на книгу: Дагылга: тувинские обряды освящения в XXI веке / под ред. Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии. Кызыл, 2021. 188 с. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России. Т. 21. № 2. С. 300–304. DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8674-2022-21-2-300-304
Фатланд, Э. (2018) Советистан. Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога. М. : РИПОЛклассик. 528 с.
Hofstede, G., Hofstede, G. J., Minkov, M. (2010) Culture and Organization: Software of the Mind. London : McGraw-Hill. 576 p.
Oelschlägel, A. C. (2013) Der Taigageist. Berichte und Geschichten von Menschen und Geistern aus Tuwa. Zeitgenössische Sagen und andere Folkloretexte / Дух-хозяин тайги — Современные предания и другие фольклорные материалы из Тувы / Тайга ээзи — Болган таварылгалар болгаш Тывадан чыгдынган аас чогаалының өске-даа материалдары. Marburg : Тectum-Verlag. 220 р.
Zorbas, K. (2021) Shamanic Dialogues with the Invisible Dark in Tuva, Siberia. The Cursed Lives. Cambridge Scholar Publishing. 125 p.
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Bakhtikireeva U. M., Shagimgereyeva B. E. and Amalbekova M. B. Poznanie samikh sebia cherez poznanie kul’tury svoego etnosa [Cognition of ourselves through cognition of the culture of our ethnic group]. New Research of Tuva, 2023, no. 4, pp. 226-236. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.4.16
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.