Place names in Tuvan folkore; the case of heroic epics and folk songs
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2018.3.4Keywords:
Tuvans; Tuva; Tuva folklore; toponym; irony; hydronym; nature; Tuvan language; heroic epic; folk songsAbstract
The work reveals the patterns of toponyms functioning in the texts of Tuvan heroic epic, folk songs and ditties. The sources for the study were 38 texts of the Tuvan heroic epic, in which appeared 233 toponyms. Of song folklore, we used the lyrics of folk songs and ditties in the Tuvan language, both published and collected by the authors in their expeditions to Tuva, Mongolia, China; from these, more than 1,000 place names were selected. In general, place names in folklore are conventionally divided into two groups, with corresponding subgroups of the fictional and real toponymical objects.
The names of fictional toponymical objects have been found to be used mostly in heroic tales. However, some texts of these tales contain the names of real toponymical objects, such as the hydronym Syt-Khөl. We have proved that the names of geographical objects used in the heroic epic are based on the mythological views of the people.
Names of real geographical objects in Tuva have been found in folk songs and ditties. While in the heroic epic placenames act as guidelines in time and space, in ditties and folk songs they have an informative function, in addition to spatial semantics. In songs of praise, place names as the predicates are often made out by affixes of the first person and the accusative. Tuvans, by praising their homeland in their song folklore, expressed their personal attitude and sincere love to it, using place names in the lyrics of their songs, so we can assume that almost every corner of Tuva is praised.
Thus, place names in folklore are not only a guideline in time and space, but also a way of representation of historical and cultural phenomena.
References
Aksenov, A. N. (1964) Tuvinskaia narodnaia muzyka [Tuvan folk music]. Moscow, Muzyka. 255 p. (In Russ.).
Bavuu-Syuryun, M. V. (2011) Otrazhenie dialektnogo chleneniya tuvinskogo yazyka v fol'klornyh tekstah [Reflection of the dialect structure of the Tuvan language in folk texts]. Sibirskij filologicheskij zhurnal, no. 4. pp. 162–171. (In Russ.).
Hijs Gansuh and Bavuu-Syuryun, M. V. (2016) Yazyk i fol'klor tuvincev Mongolii v bazah dannyh ehlektronnyh resursov na tuvinskom yazyke [Language and folklore of the Tuvans of Mongolia in the databases of electronic resources in the Tuvan language]. The New Research of Tuva, no. 4. [online] Available at: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/617 (access date: 10.05.2018). (In Russ.).
Bakirov, M. H. (2012) Tatarskij fol'klor [Tatar folklore]. Kazan', Ihlas. 400 p. (In Russ.).
Ganieva, I. Ya. (2017) Osobennosti upotrebleniya real'nykh i vymyshlennykh toponimov v azerbajdzhanskikh i anglijskikh khudozhestvennykh tekstakh [Features of the use of real and fictitious place names in Azerbaijani and English literary texts]. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika, vol. 8, no. 3, pp. 643–653. (In Russ.).
Kydat tyvalarnyң chon yry [Folk songs of Chinese Tuvans] (2016) / comp. by Tajvan'. Urumchi, Sin'czyan'skoe narodnoe izdatel'skoe obshchestvo. 287 p. (In Tuv.)
Kyrgys, Z. K. (1992) Pesennaya kul'tura tuvinskogo naroda [Song culture of the Tuvan people]. Kyzyl, Tuvinskoe knizhnoe izdatel'stvo. 144 p. (In Russ.).
Möngүn dagsha : Sengel tyvalarynyң aas chogaaly bolgash chechen chogaaly [Mongun Dagsha: oral folklore and literature cegelski Tuva] (2013) / comp. by U. А. Dongak. Ulaanbaatar-Kyzyl, Kitab. 264 p. (In Tuv.)
Mongush, D. A. (1986) Predlozheniya s glavnym chlenom (skazuemym) v vinitel'nom padezhe v tuvinskom yazyke [Sentences with the main member (predicate) in the accusative case in the Tuvan language]. In: Issledovaniya po tuvinskoj filologii [Studies in Tuvan philology] / ed. by D. A. Mongush. Kyzyl, TNIIYALI. Pp. 26–32. (In Russ.).
Obraztsy fol'klora i rechi kobdinskikh tuvintsev [Samples of the folklore and speech of Kobda Tuvans] (2003) / comp. by Tsehtsehgdar' Ulamsurehn. Kyzyl, Tuvinskoe knizhnoe izdatel'stvo. 191 p. (In Russ.).
Ondar, B. K. (2004) Toponimicheskij slovar' Tuvy [A toponymical dictionary of Tuva]. Abakan, Izd-vo Hakas. gos. un-ta im. N. F. Katanova. 255 p. (In Russ.).
Ondar, B. K. (2011) Russkaya toponimiya Tuvy [Russian toponymy of Tuva]. Kyzyl, Tuvinskij gos. un-t. 167 p. (In Russ.).
Samdan, Z. B. (2016) Mif v fol'klornoi traditsii tuvintsev: formy bytovaniya, syuzhetnyi sostav, sistema personazhei [Myth in Tuvan folklore traditions of the Tuvins: the form of existence, the scene composition, system of characters]. Novosibirsk, Nauka. 180 p. (In Russ.).
Samtakova, K. B. (2008) Toponimiya yugo-vostochnykh raionov Respubliki Altaj v sopostavlenii s mongol'skimi toponimami [Toponymy of South-Eastern regions of the Altai Republic in comparison with Mongolian toponyms]: Thesis of Diss. … Candidate of Philology. Novosibirsk. 24 p. (In Russ.).
Sat, Sh. Ch. (1969) Zametki po toponimii Tuvy [Notes on the toponymy of Tuva]. In: Materialy konferentsii «Ehtnogenez narodov Severnoj Azii» [Ethnogenesis of peoples of Northern Asia: Proceedings of a conference], ed. by E.I. Ubryatova. Novosibirsk, s. n. Pp. 232–234. (In Russ.).
Superanskaya, A. V. (1973) Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo [General theory of proper name]. Moscow, Nauka. 366 p. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2009) Mestnye geograficheskie terminy Severo-vostochnoi gruppy [Local geographical terms of the North-East group]. In: Tatarincev, B. I. Izbrannye nauchnye trudy [Selected research papers]. Kyzyl, Tyvapoligraf. Pp. 264–276. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2001) Etimologicheskij slovar' tuvinskogo yazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. 2nd ed. Vol. I: A–B. Novosibirsk, Nauka. 341 p. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2004) Etimologicheskii slovar' tuvinskogo yazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. Vol. III: К, Л. Novosibirsk, Nauka. 440 p. (In Russ.).
Teodor, L. (2012) Muzyka novykh nomadov. Gorlovoe penie v Tuve i za ee predelami [The music of the new nomads. Throat singing in Tuva and beyond]. Moscow, Klassika – XXI. 352 p. (In Russ.).
Tuvinskie geroicheskie skazaniya [Tuvan heroic tales] (1997) / comp. by S. M. Orus-ool. Novosibirsk, Nauka. 584 p. (In Russ.)
Tyva kozhamyktar [Tuvan ditties] (2005) / comp. by Yu. Sh. Kyunzegesh. Kyzyl, Respublikanskaya tipografiya. 295 p. (In Tuv.)
Tyva maadyrlyg tooldar [Tuvan heroic epics] (1990) / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tyvanyң nom үndүrer cheri. Vol. I. 272 p. (In Tuv.)
Tyva ulustuң maadyrlyg toolu [Heroic epics of the Tuvan people] (1995) / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tyvanyң nom үndүrer cheri. Vol. IV. 224 p. (In Tuv.)
Tyva ulustuӊ yrlary [Tuvan folk songs] (1973). Kyzyl, Tyvanyӊ nom үndүrer cheri. 216 p. (In Tuv.)
Shamina, L. А. (1987) Vremennye polipredikativnye konstruktsii tuvinskogo yazyka [Temporary complex sentences of the structure of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka.140 p. (In Russ.).
Yusha, Zh. M. (2016) Sovremennoe bytovanie neskazochnoj prozy u tuvincev Kitaya [Modern existence of non-fairy tale prose in Tuvans of China]. Yazyki i fol'klor korennyh narodov Sibiri, no. 2 (31), pp. 126–131. (In Russ.).
Published
How to Cite
Issue
Section
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.