Metaphorical representation of time in the Russian and Tuvan language picture of the world
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2024.1.7Keywords:
metaphorical representation; linguistic picture of the world; metaphor; Russian language; Tuvan language; category of time; understanding of timeAbstract
The article presents a comparative analysis of the linguistic means used to express the metaphorical representation of the concept of time in Russian and Tuvan. The aim of the study is to identify the characteristics of the metaphorical expression of time through the inflectional system of the Russian language and agglutinative structure of the Tuvan language. The study focuses on metaphorical phrases containing the words “vremya” ‘time’, “yie” ‘time’, “shag” and “shak” ‘hour’, and lexical sources were used as the basis for the analysis. Lexicographical and componential analysis techniques were applied.
Two models of time are discussed: a model directly related to time itself (the Time Flow model), and a human-oriented model (the Human Path model). The peculiarities of how certain expressions with the words “vremya” ‘time’, “yie” ‘time’, “shag” and “shak” ‘hour’, are divided into different meanings in different typologically different languages is noted. It is revealed how the same mental content can be conveyed by various linguistic means, such as event-inflected Russian and static agglutinative Tuvan.
The similarities in the way time are expressed in language are due to the existence of universal metaphorical models in both linguistic representations of the world. In both languages, time is seen as movement, irreversible movement, and movement at different speeds. In Russian, time is usually expressed with the help of verbs or phrases, while in Tuvan it is often expressed through phrases containing nouns, adjectives, and verbs. These differences in expression reflect the unique ways that each language conceptualizes time.
References
Arsen'eva, I. A., Pomorceva, N. V., Kuular, E. M. and Sheverinova, O. V. (2023) Category of memory according to Russian and Tuvan languages. New Research of Tuva, no. 4, pp. 139–152. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.4.10
Arutjunova, N. D. (1999) Language and the human world. 2nd ed. Moscow, Yazyki russkoi kul'tury. 896 p. (In Russ.).
Arutjunova, N. D. (1997) Time: models and metaphors. In: Logical analysis of the language. Language and time / ed. by N. D. Arutjunova and T. E. Janko. Moscow, Indrik. 352 p. Pp. 5–16. (In Russ.).
Bahtikireeva, U. M. and Valentinova, O. I. (2022) Features of “linguistic thinking” from the standpoint of systemic linguistics. Russian Journal of Linguistics, vol. 26, no. 1, pp. 224–244. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2687-0088-30149
Bernickaja, N. V. (2019) The grammatical opposition ‘determinate / indeterminate’ in Russian verbs of motion (idti / xodit’ type). Voprosy Jazykoznanija, no. 1, pp. 75–92. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.31857/S0373658X0003596-4
Gak, V. G. (1997) The space of time. In: Logical analysis of the language. Language and time / ed. by N. D. Arutjunova and T. E. Janko. Moscow, Indrik. 352 p. Pp. 122–131. (In Russ.).
Kara-ool, L. S. (2015) Notion of “hour” in the Tuvan language. Filologicheskie nauki: voprosy teorii i praktiki. no. 2 (44), pp. 99–103. (In Russ.).
Krasuhin, K. G. (1997) Three models of Indo-European time based on vocabulary and grammar. In: Logical analysis of the language. Language and time / ed. by N. D. Arutjunova and T. E. Janko. Moscow, Indrik. 352 p. Pp. 62–78. (In Russ.).
Krejdlin, G. E. (1997) Time through the prism of temporary prepositions. In: Logical analysis of the language. Language and time / ed. by N. D. Arutjunova and T. E. Janko. Moscow, Indrik. 352 p. Pp. 139–152. (In Russ.).
Kuzhuget, Sh. Yu. (2014) Lexico-semantic field «Natural time» in the prose of K.-E. Kudazhy. Filologicheskie nauki: voprosy teorii i praktiki, no. 5, part 2, pp. 119–122. (In Russ.).
Kuular, E. M. (2016) The vocabulary of the national calendar in the Southeastern dialect of the Tuvan language. Vestnik Kalmyckogo universiteta, no. 2, pp. 110–116. (In Russ.).
Lamazhaa, Ch. K. (2018) “Tuvan time” and economic culture of Tuvans. New Research of Tuva, no. 2, pp. 4–21. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.2.1
Lamazhaa, Ch. K. (2021) Essays on modern Tuvan culture. St. Petersburg, Nestor-Istoriya. 192 p. (In Russ.).
Mongush, D. A. (1958) The present tense in the Tuvan language. In: Uchjonye zapiski Tuvinskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta jazyka, literatury i istorii. Ed. by N. A. Serdobov. Kyzyl, Tuvan Book Publishing House. Issue 6. 307 p. Pp. 111–114. (In Russ.).
Mongush, D. A. (1959) About time forms in the Tuvan language. In: Uchjonye zapiski Tuvinskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta jazyka, literatury i istorii. Ed. by N. A. Serdobov. Kyzyl, Tuvan Book Publishing House. Issue 7. 302 p. Pp. 85–92. (In Russ.).
Oorzhak, B. Ch. (2014) The temporal system of the Tuvan language. Moscow, Yazyki slavjanskoj kul'tury. 184 p. (In Russ.).
Plungjan, V.A. (1997) Time and times: the question of the number category. In: Logical analysis of the language. Language and time / ed. by N. D. Arutjunova and T. E. Janko. Moscow, Indrik. 352 p. Pp. 159–170. (In Russ.).
Potapov, L. P. (1962) The Tuvans: sketches of the folk lifestyle and related household activities. Moscow, Nauka. 402 p. (In Russ.).
Suzukej, V. Yu. (2009) Space and time in traditional culture of Tuvans. New Research of Tuva, no. 1–2, pp. 250–267. (In Russ.).
Tuva: Native land / ed. by Ch. K. Lamazhaa and N. D. Suvandii. St. Petersburg, Nestor-Istoriya. 344 p. (In Russ.).
Shamina, L. A. (1987) Temporary polypredicative constructions of the Tuvan language / ed. by M. I. Cheremisina and D. A. Mongush. Novosibirsk, Nauka. 137 p. (In Russ.).
Shamina, L. A. (2019) The lexeme shag (‘time’) and the issues of grammatization in Tuvan language. New Research of Tuva, no. 2, pp. 182–192. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.2.16
Published
How to Cite
For citation:
Arsenyeva I. A. and Kuular E. M. Metaphorical representation of time in the Russian and Tuvan language picture of the world. New Research of Tuva, 2024, no. 1, pp. 104-120. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.1.7
Issue
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.