Роман Сенчин: поэтика тувинского текста
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2023.4.1Ключевые слова:
локальный текст; тувинский текст; метатекст; образ потерянного рая; место памяти; Роман СенчинАннотация
В статье исследуются противоречивые вопросы идентификации локального текста как научной категории. Предпринята попытка описания локального тувинского текста на примере прозы современного автора Романа Сенчина. Особенности тувинского текста соотнесены с современными теориями локальных текстов и категорией «метатекст». Изложены формальные и содержательные аспекты тувинского текста. В ходе анализа авторской модели тувинского текста — как знака метасознания Сенчина — выявлены принципы текстовой репрезентации уровней художественной и экзистенциальной матрицы genius loci, соотнесенной с метаобразом потерянного рая. Отмечается, что в матрицу тувинского текста входит образ «героя пути», воспринимающего пространство «чужой Тувы» как обретенный «свой мир».
Аналитика статьи вписана в систему междисциплинарных парадигматических связей эстетики, историософии, этнографии, мифологии. Сделан вывод о том, что понимание иноэтнокультурной составляющей русской литературы о Туве как историко-культурного феномена дает возможность находить проявления тувинского текста в совершенно разнонаправленных авторских художественных системах.
Библиографические ссылки
Бахтикиреева, У. М. (2009) Творческая билингвальная личность (особенности русского текста автора тюркского происхождения). Астана : Изд-во «ЦБОиМИ». 259 с.
Башмакофф, Н. (2006) Локальный текст, голос памяти и поэтика пространства // История и повествование : сб. статей / под ред. Г. В. Обатнина, П. Песонена. М. : Новое литературное обозрение. 596 с. С. 576–591.
Баянбаева, Ж. А. (2016) Локальный текст и его функции (на примере Алма-Атинского локального текста) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. № 2. С. 77–84.
Гаврилина, Л. М. (2018) Локальные сверхтексты как форма осмысления регионального многообразия российской культуры // Вестник Московского государственного института культуры. № 2 (82). С. 43–50.
Гарипова, Г. Т. (2018) Календарь Москвы: «Собрание утонченных» и пространство Лондона в метасознании Хамида Исмайлова // Genius loci в литературе, искусстве, культуре : сб. науч. статей / сост. и ред. Э. Ф. Шафранская. СПб. : Свое издательство. 240 с. С. 71–85.
Гарипова, Г. Т. (2022) Ономастическая транскультуральность в романе Хамида Исмайлова «Мбобо» // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. № S6. С. 100–108. DOI: https://doi.org/10.20339/PhS.6s-22.100
Замятин, Д. И. (2013) Гений и место: ускользающая со-в-местность // Общественные науки и современность. № 5. С. 154–165.
Ильин, И. П. (2004) Метарассказ // Западное литературоведение XX века : энциклопедия / гл. ред. Е. А. Цурганова. М. : Intrada. 560 с. С. 251–253.
Кенин-Лопсан, М. Б. (2006) Традиционная культура тувинцев : учеб. пособие / пер. с тув. Кызыл : Тувинское кн. изд-во. 230 с.
Ламажаа, Ч. К. (2013) Тува 1990-х глазами пореформенного поколения // Новые исследования Тувы. № 2. С. 157–160.
Мироненко, Е. А. (2012) Фольклорно-мифологический контекст повести Чингиза Айтматова «Белый пароход» // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. № 3–2. С. 115–118.
Налимов, В. В., Дрогалина, Ж. А. (1984) Вероятностная модель бессознательного. Бессознательное как проявление семантической вселенной // Психологический журнал. Т. 5. № 6. С. 111–122.
Ничипоров, И. Б. (2019) Из Кызыла в Париж: геопоэтика современного психологического романа («Дождь в Париже» Р. Сенчина) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. Т. 24. № 4. С. 616–624. DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2019-24-4-616-624
Приходченко, И. О. (2023) Локальный текст провинциальной литературы: к вопросу об определении понятия и истории изучения // Наука о человеке: гуманитарные исследования. Т. 17. № 1. С. 30–42. DOI: https://doi.org/10.57015/issn1998-5320.2023.17.1.3
Скороспелова, Е. Б. (2003) Русская проза XX века: от А. Белого («Петербург») до Б. Пастернака («Доктор Живаго»). М. : ТЕИС. 420 с.
Сорочан, А. Ю. (2010) Тверской край в литературе: образ региона и региональные образы. Тверь : Изд-во М. Батасовой. 172 с.
Супрун, В. И. (2019) Локальный казачий текст в языке и литературе: от Ф. Д. Крюкова до Б. П. Екимова // Восток — Запад: пространство локального текста в литературе и фольклоре : сб. науч. ст. к 70-летию проф. А. Х. Гольденберга / отв. ред. Н. Е. Тропкина. Волгоград : Перемена. 471 с. С. 193–204.
Топоров, В. Н. (1995) Петербург и «Петербургский текст русской литературы» (Введение в тему) // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ : Исследования в области мифопоэтического : Избранное. М. : Прогресс ; Культура. 624 с. С. 259–367.
Топоров, В. Н. (2009) Петербургский текст. М. : Наука. 820 с.
Харитонова, В. И. (2018) Тувинский (нео)шаманизм как культовая и целительская практика в современном мире // Новые исследования Тувы. № 4. С. 47–76. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.4.3
Шафранская, Э. Ф. (2010) Ташкентский текст в русской культуре. М. : Арт Хаус медиа. 301, [1] с.
Шафранская, Э. Ф. (2016) Туркестанский текст в русской культуре: Колониальная проза Николая Каразина (историко-литературный и культурно-этнографический комментарий). СПб. : Свое издательство. 370 с.
Шафранская, Э. Ф. (2017) Вруны и фантазеры как паттерн локальных текстов XX в. // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. № 1 (25). С. 22–29.
Шафранская, Э. Ф., Гарипова, Г. Т. (2022) Локальные тексты в русской литературе : учеб. пособие. М. : Юрайт. 109 с.
Шафранская, Э. Ф., Гарипова, Г. Т. (2023) Тувинский текст в аспекте транскультурации // Полилингвиальность и транскультурные практики. Т. 20, № 3. С. 497–514. DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2023-20-3-497-514
Шафранская, Э. Ф., Гарипова, Г. Т., Смирнова, А. И. (2022) Метафоры остановившегося времени в современной литературе // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. № 4. С. 132–142. DOI: https://doi.org/10.20339/PhS.4-22.132
Welsch, W. (1995) Transkulturalitat // Migration und kultureller Wandel. Stuttgart : Institut für Auslandsbeziehungen. 152 S. S. 1015–1020. (Zeitschrift für Kultur-Austausch, Jg. 45, Vj. 1).
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Shafranskaya E. F., Garipova G. T. and Tokareva N. A. Roman Senchin: poetika tuvinskogo teksta [Roman Senchin: The poetics of Tuvan text]. New Research of Tuva, 2023, no. 4, pp. 6-21.DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.4.1
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.