Kalmyks and Tuvans in Russian discourse: 20th to early 21st centuries
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.13Keywords:
ethnonym; Kalmyks; Tuvans; Russian discourse; linguistic worldview; Russian linguistic worldview; Russian National CorpusAbstract
The article examines the functioning of the ethnonyms ‘Kalmyks’ (Rus. калмыки) and ‘Tuvans’ (Rus. тувинцы) in Russian-language discourse, seeking to delineate certain characteristics of ethnic fragments within the linguistic worldview that would mirror the interactions between representatives of different nations and cultures.
The work deals with the Russian National Corpus. Qualitative data attest to that there prevail contexts related to the ethnonym ‘Kalmyk’, namely, 1917 word tokens across 481 documents, the earliest one dated to 1688-1709 and the latest one – to 2013. The ethnonym ‘Tuvan’ has been traced in documents dated to the 20th century and further: between 1930 and 2015, there have been identified 25 respective documents containing 38 word tokens. The difference results from differing periods of interaction between the Russians and Kalmyks / Tuvans, since the earliest active Russian-Kalmyk contacts date back to the 17th century, while the Russian-Tuvan relations began to develop two centuries later.
The analysis of co-occurrence of the ethnonyms with attributive elements and other ethnonyms in enumeration sequences makes it possible to reveal national and cultural elements of respective ethnonymic clusters, obtain ethnographic information about Tuvans and Kalmyks available from Russian-language discourse.
The ethnonym ‘Kalmyk’ illustrates the gradual evaluativity change of the word in terms of religion – from pejorative accounts to neutral ones. It is noteworthy that the mid-20th-century Russian discourse contains no mentions of confessional peculiarities inherent to Tuvans and Kalmyks, while the early-21st-century narratives characterize Kalmyks and Tuvans as adherents of Buddhism.
References
Batyrov, V. V. (2008) Kalmytskaya pricheska v XVIII–XIX vv. [Kalmyk hairstyles in the 18th–19th cc.]. In: Oiraty i kalmyki v istorii Rossii, Mongolii i Kitaya [Oirats and Kalmyks in the history of Russia, Mongolia and China]. Proceedings of the international scientific conference. In 3 vols. Ed. by N. G. Ochirova. Elista, Kalmyk Humanities Research Institute of RAS. Vol. III. 165 p. Pp. 76–80. (In Russ.).
Batyrov, V. V. (2013) Brak umykaniem u kalmykov v pervoi polovine XIX veka [Marriage by abduction among the Kalmyks in the early-to-mid 19th century]. Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS (Oriental Studies), no. 4, pp. 10–12. (In Russ.).
Berezovich, E. L. and Gulik, D. P. (2002) Onomasiologicheskii portret «cheloveka ehtnicheskogo»: printsipy postroeniya i interpretatsii [Onomasiological portrait of ‘Homo ethnicus’: principles of formation and interpretation]. In: Vstrechi ehtnicheskikh kul'tur v zerkale yazyka: (v sopostavitel'nom lingvokul'turnom aspekte) [Encounters of ethnic cultures in the mirror of language (in a comparative linguo-cultural aspect)]. Ed. by G. P. Neshchimenko. Moscow, Nauka. 478 p. Pp. 232–253. (In Russ.).
Kalmyki [The Kalmyks] (2010). Ed. by E. P. Bakaeva, N. L. Zhukovskaya. Moscow, Nauka. 568 p. (In Russ.).
Novozhenova, Z. L. (2014) Chto i kak u russkikh po-pol'ski? [What and how do Russians call like Poles?]. In: Problemy rechevoi kommunikatsii [Problems of speech communication]. Inter-university collection of scholarly works. Ed. by M. A. Kormilitsyna. Saratov, Saratov State University. Is. 14. 164 p. Pp. 134–145. (In Russ.).
Popova, E. A., Al-Khamdani S. (2017) Veroispovedanie kak faktor formirovaniya otsenochnosti semantiki ehtnonimov v russkoi yazykovoi kartine mira [Religion as a factor to form evaluativity semantics of ethnonyms in the Russian linguistic worldview]. In: «Ishchite zhe prezhde Tsarstviya Bozhiya i pravdy ego» (Mf. 6:33) [‘But seek first His kingdom and His righteousness’ (Mathew 6:33)]. Proceedings of the international forum ‘Zadonskie Svyato-Tikhonovskie Educational Readings’ (October 20–22, 2016; Lipetsk — Zadonsk). Ed. by N. Ya. Bezborodova, N. V. Styuflyaeva. Lipetsk, Semyonov-Tyan-Shansky Lipetsk State Pedagogical University. 328 p. Pp. 125–131. (In Russ.).
Prokhorov, Yu. E., Sternin, I. A. (2007) Russkie: kommunikativnoe povedenie [The Russians: communicative behavior]. 3rd ed., rev. Moscow, Flinta; Nauka. 328 p. (In Russ.).
Sergeeva, A. V. (2008) Russkie: stereotipy povedeniya, traditsii, mental'nost' [The Russians: behavioral stereotypes, traditions, mentality]. 6th ed. Moscow, Flinta; Nauka. 320 p. (In Russ.).
Sirotkina, T. A. (2008) Regional'nyi ehtnonimikon kak polevaya struktura [Regional ethnonymic clusters as field structures]. In: U chistogo istochnika rodnogo yazyka [At the fresh spring of Mother Tongue]. Collection of scholarly works commemorating the 60th anniversary of Prof. V. I. Suprun. Ed. by E. V. Brysin. Volgograd, Peremena (Volgograd State Pedagogical University). 375 p. Pp. 214–2019. (In Russ.).
Tyurkskie narody Vostochnoi Sibiri [Turkic peoples of Eastern Siberia] (2008). Ed. by D. A. Funk, N. A. Alekseev. Moscow, Nauka. 422 p. (In Russ.).
Erdniev, U. E. (1980) Kalmyki [The Kalmyks]. Elista, Kalm. Book Publ. 284 p. (In Russ.).
Published
How to Cite
Yarmarkina G. M. Kalmyks and Tuvans in Russian discourse: 20th to early 21st centuries. The New Research of Tuva. 2019, № 4 [online] Available at: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/891 (access date ...). DOI: 10.25178/nit.2019.4.13
Issue
Section
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.