The lexeme shag (‘time’) and the issues of grammatization in Tuvan language
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2019.2.16Keywords:
vocabulary; semantics; grammatization; phraseologization; participial postfix construction; Tuvan language; postfix; parenthetical construction; fixed syntactic structureAbstract
The article analyzes the semantics and function of grammatized structures featuring the lexeme ‘shag’ (time) in Tuvan language. While a number of studies have dealt with grammatization on various levels of Tuvan language, such as phonetics, vocabulary or grammar, there is still no in-depth study of structure, semantics and function of grammatized structures, and a classification framework for such linguistic units is also missing.
This article aims to provide a description of a new communicative behavior of lexemes functioning under cultural adaptation, which in turn has enabled them to perform the new functions/
We have studied new words, meanings and morphosyntactic constructions, as well as new roles of existing morphosyntactic constructions in Tuvan which have been added to the existing system of communication. To study the issue, we have used samples from Tuvan literature, dictionaries and grammar books, as well as field materials collected by the author on her expeditions to Tuvan ASSR.
The outcomes of the study has allowed us to single out the main trend in grammatization of participial postfix constructions containing temporal lexemes ‘shag’ and ‘үе’ (time). The trend lies in phraseologization of a certain wordset which allows it to become a regularly reproduced element or a starting element in a folklore narrative, or be used at the ending of a sentence.
The conclusions contribute to the theory of grammatization by adding Tuvan linguistic material to that of the language group where the corresponding features have been already studied.
References
Aksagaldai ashak: tyva khuulgaazyn tooldar [Old Aksagaldai. Tuvan fairy tales] (1992) / comp. by Z. B. Samdan. Kyzyl, Tuvan book publ. Vol. 1. 220 p. (In Tuv.)
Aldai-Buuchu: Tyva ulustung maadyrlyg tooldary [Heroic legends of the Tuvan people] (1993) / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tuvan book publ. Vol. II. 288 p. (In Tuv.)
Analiticheskie konstruktsii v iazykakh razlichnykh tipov [Analytical constructions in languages of various types] (1965) / ed. by V. M. Zhirmunskii and O. P. Sunik. Moscow, Leningrad, Nauka. 343 p. (In Russ.).
Arutiunova, N. D. (1976) Predlozhenie i ego smysl: Logiko-semanticheskie problem [The sentence and its sense: Logical and semantic issues]. Moscow, Nauka. 383 p. (In Russ.).
Beloshapkova, V. A. (1977) Sovremennyi russkii iazyk. Sintaksis [Modern Russian language: Syntax]. Moscow, Vysshaia shkola. 247 p. (In Russ.).
Boktu-Kirish, Bora-Sheelei: Tyva ulustung maadyrlyg tolu [Boktu-Kirish, Bora-Seelei: a Tuvan folk epic] (1995) / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tuvan book publ. Vol. IV. 224 p. (In Tuv.).
Givon, T. (2015) Slozhnost' i razvitie [Complexity and development]. In: Iazyk i mysl' [Language and thought] / ed. by A. A. Kibrik. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury. 843 p. Pp. 89–122. (In Russ.).
Grashchenkov, P. V. (2015) Tiurkskie konverby i serializatsiia. Sintaksis, semantika, grammatikalizatsiia [Turkic converbs and serialization. Syntax, semantics, grammaticalization]. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury. 264 p. (In Russ.).
Darzhai, A. (1994) Dushtuk dünü [Night of the bride]. Ulug-Khem (almanac), no. 5. Kyzyl, Tuvan book publ. 159 p. Pp. 3–22 (In Tuv.).
Iskhakov, F. G. and Pal'mbakh A. A. (1961) Grammatika tuvinskogo iazyka. Fonetika i morfologiia [A grammar of Tuvan language. Phonetics and morphology]. Moscow, Izdatel'stvo vostochnoi literatury. 470 p. (In Russ.).
Kasevich, V. B (1988) Semantika. Sintaksis. Morfologiia [Semantics. Syntax. Morphology]. Moscow, Nauka. 320 p. (In Russ.).
Kurilovich, E. (1965) O metodakh vnutrennei rekonstruktsii [On methods of internal reconstruction]. In: Novoe v lingvistike [Advances in linguistics]. Vol. 4. Moscow, Progress. 592 p. Pp. 400–433. (In Russ.).
Maisak, T. A. (2005) Tipologiia grammatikalizatsii konstruktsii s glagolami dvizheniia i glagolami pozitsii [Typology of grammaticalization of constructions with verbs of motion and verbs of position]. Moscow, Iazyki slavianskikh kul'tur. 480 p. (In Russ.).
Mify, legendy, predaniia tuvintsev [Myths and legends of Tuvans] (2010). In: Pamiatniki fol'klora narodov Sibiri i Dal'nego Vostoka [Monuments of folklore of the peoples of Siberia and the Far East] / ed. by V. V. Illarionov. Novosibirsk, Nauka. Vol. 28. 371 p. (In Tuv.).
Mongush, D. A. (1963) Formy proshedshego vremeni iz"iavitel'nogo nakloneniia v tuvinskom iazyke [Forms of the past tense of the indicative mood in the Tuvan language]. Kyzyl, Tuvan book publ. 167 p. (In Russ.).
Oyun, M. V. (1988) Opredelitel'nye konstruktsii v tuvinskom iazyke [Definitive constructions in the Tuvan language] : Thesis of Diss. … Candidate of Philology. Alma-Ata. 19 p. (In Russ.).
Predikativnoe sklonenie prichastii v altaiskikh iazykakh [Predicative declension of participles in Altaic languages] (1984) / ed by E. I. Ubriatova and F. A. Litvin. Novosibirsk, Nauka. 192 p. (In Russ.).
Plungian, V. A. (2011) Yu. D. Apresian kak teoretik Grammatiki konstruktsii [Yu. D. Apresyan as a theorist of grammar constructions]. In: Slovo i iazyk [The word and the language] / ed. by E. V. Rakhilina. Moscow, Iazyki slavianskikh kul'tur. 736 p. Pp. 548–557. (In Russ.).
Russkaia grammatika [A grammar of Russian language] (1980) : in 2 vol. / ed. by N. Yu. Shvedova. Moscow, Nauka. Vol. 2. Sintaksis. 709 p. (In Russ.).
Sat, Sh. Ch. (1955) Tuvinskii iazyk (grammaticheskii ocherk) [Tuvan language: a grammar sketch]. In: Tuvinsko-russkii slovar' [A Tuvan-Russian dictionary] / ed. by A. A. Pal'mbakh. Moscow, Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannykh i natsional'nykh slovarei. 724 p. Pp. 615–721. (In Russ.).
Sarykai, D. (1985) Buuraashkyn. Ulug-Khem (almanac), no. 61. Kyzyl, Tuvan book publ. 160 p. Pp. 3–31. (In Tuv.).
Strukturnye tipy sinteticheskikh polipredikativnykh konstruktsii v iazykakh raznykh sistem [Structural types of synthetic polypredicative constructions in languages of various systems] (1986) / ed. by E. I. Ubriatova and F. A. Litvin. Novosibirsk, Nauka. 320 p. (In Russ.).
Tamba S. (1984) Yelerning üskülezhii [Collision of temps]. Kyzyl, Tuvan book publ. 256 p. (In Tuv.)
Testelets, Ia. G. (2001) Vvedenie v obshchii sintaksis [An introduction to general syntax]. Moscow, Publishing center RGGU. 798 p. (In Russ.).
Tuvinsko-russkii slovar' [A Tuvan-Russian dictionary] (1968) / ed. by E. R. Tenishev. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia. 646 p. (In Russ.).
Tyva tooldar (2014) : O. K.-Ch. Darymanyng chyyp bizheen materialdary [Tuvan tales. Materials collected by O. K. Daryma] / comp. by S. M. Orus-ool and M. B. Kungaa. Kyzyl, Tuvan book publ. 234 p. (In Tuv.)
Tyva tooldar [Tuvan tales] (1957). Kyzyl, Tuvan book publ. Vol. IV. 183 p. (In Tuv.)
Tyva ulustung tooldary (2012): Tyvanyng toolchularynyng II dugaar sledunung materialdary [Tuvan folk tales: Materials of the 2nd gathering of the storytellers of Tuva] / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tuvan book publ. 405 p. (In Tuv.).
Tyva maadyrlyg tooldar [Tuvan heroic tales] (1990) / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tuvan book publ. 272 p. (In Tuv.).
Cheremisina, M. I. (1979) Nekotorye voprosy teorii slozhnogo predlozheniia v iazykakh raznykh system [Some issues of complex sentence theory in languages of different systems]. Novosibirsk, NGU Publ. 82 p. (In Russ.).
Shamina, L. A. (2016) Grammatikalizatsiia glagolov «smeny sobstvennika v tuvinskom iazyke» [Grammaticalization of verbs of change of ownership in the Tuvan language]. Mezhdunarodnyi nauchno-issledovatel'skii zhurnal, no. 12 (54), part 2, pp. 91–93. (In Russ.).
Shvedova, N. Iu. (1960) Ocherki po sintaksisu russkoi razgovornoi rechi [Essays on the syntax of Russian colloquial speech]. Moscow, Akad. nauk SSSR Publ. 378 p. (In Russ.).
Published
How to Cite
Shamina L. A. The lexeme shag (‘time’) and the issues of grammatization in Tuvan language. The New Research of Tuva. 2019, № 2 [online] Available at: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/856 (access date ... ). DOI: 10.25178/nit.2019.2.16
Issue
Section
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.