The wisdom and humor of Hodja Nasreddin in the context of various versions of the parable of kazan
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2025.2.18Keywords:
Hodja Nasreddin; Turkic literature; Turkic folklore; image of the neighbor; parableAbstract
The article examines three national versions (Kazakh, Uighur, and Uzbek) of the parable about the cauldron, in which the qualities of Hodja Nasreddin are reflected, and the process of adaptation and transformation of the text is shown depending on the cultural and literary contexts of Turkic peoples. The source base includes the following texts: the Kazakh parable “The Deceased Cauldron”, the Uighur version “The Cauldron Was Pregnant”, and the Uzbek version “Can a Cauldron Die?”.
The study identifies and describes similarities among the versions, as well as differences in plotlines, character descriptions, and actions. It is noted that Hodja Nasreddin does not engage in open confrontation, but rather takes advantage of the situation, employing humor; his actions are grounded in folk wisdom. The article discusses various interpretations of his image and its manifestations within national traditions. Special attention is given to the adaptability of Hodja Nasreddin’s character to changing conditions.
References
Boltayeva, M. Sh. (2022) The image of Hodja Nasreddin as a source of spiritual and moral education of youth. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, vol. 3, no. 12, pp. 88–91. (In Russ.)
Gergokova, L. S. (2019) Embodiment of typical features of the national character in the image of Hodja Nasreddin in Karachay-Balkar folklore. Vestnik KBIGI, no. 3(42), pp. 207–215. (In Russ.) DOI: https://doi.org/10.31007/2306-5826-2019-3-42-207-215
Zarifov, Kh. (1970) From the history of Uzbek folkloristics. Issues of Uzbek folklore. Tashkent, Fan. 264 p. (In Uzbek)
Kasqabasov, S. (2014) Selected works: in 7 volumes. Astana, Foliant. Vol. 1. Kazakh folk prose. Studies. 320 pp. (In Kazakh)
Kortabayeva, G. (2020) Kazakh onomastics: ethnolinguistic features of poetonyms (based on satirical and humorous works). Almaty, Kazakh University. 237 p. (In Kazakh)
Madaliev, Ya. (2010) Hodja Nasreddin in the literature of Turkic peoples: research issues. Kazaq tili men adebieti, no. 1, pp. 130–134. (In Kazakh)
Moldatayev, K. (2007) Themes of Hodja Nasreddin stories. KazUU Khabarshysy. Filologiya seriyasy, no. 6, pp. 73–77. (In Kazakh)
Ozunel, E. O. (2010) Hodja Nasreddin: hero or antihero, sage or rogue? Narodna tvorchist ta etnohrafiya, no. 5, pp. 90–93. (In Ukrainian)
Rakhman, A. (2012) Kashgar oral folk literature. Kashgar, Kashgar Uyghur Publishing House. 292 p. (In Uighur)
Yuldasheva, S. T. (2020) The study of the image of Hodja Nasreddin in world literature. Molodoy uchenyy, no. 22 (312), pp. 643–647. (In Russ.)
Adar, C. S. (2019) The most commonly used visual images in Nasreddin Hodja anecdotes and the meanings attributed to these images. International Journal of Educational Policy Research and Review, vol. 6, issue 2. P. 31–38. DOI: https://doi.org/10.15739/IJEPRR.18.005
Aslan, F. (2011) Updating Nasruddin Hodja's ideas in a virtual cultural environment. Turkish Studies — International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, vol 6, issue 4, pp. 39–60. (In Turkish). DOI: https://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.2801
Feng, X. (2007) 阿凡提形象:生命、文化、审美的符号 [The image of Afanti: Symbol of life, culture and aesthetics]. Journal of the Xinjiang University, vol. 28, issue 2, pp. 97–100. (In Chinese)
İmomov, K. (1990) Uzbek oral folk art. Taşkent, Okıtuvçi Neşriyatı. 217 p. (In Uzbek)
Karaçalı, M. (2017) The common denominator of Nasreddin Hodja's ideas among Uzbek, Kyrgyz, Kazakh, Azerbaijani and Gagauz Turks. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, vol. 5, issue 11, pp. 242–257. (In Turkish). DOI: https://doi.org/10.33692/avrasyad.509676
Öğüt-Eker, G. (2005) Nasrettin Hodja in the Turkic World. International Journal of Central Asian Studies, vol. 10, issue 1, pp. 33–53.
Özdemir, N. (2009) Nasreddin Hodja in a virtual cultural environment. In: 21. Understanding the 21st century through the prism of Nasruddin Hodja. Proceedings of the International Symposium. Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, Ankara. Pp. 593. (In Turkish).
Sabatos, C. (2016) Nasreddin Hodja's foolish wisdom: Slavic literary adaptations of a Turkish folk hero. World Literature Studies, vol. 51, issue 1, pp. 18–32.
Torusdağ, G. and Aydın, İ. (2020) The power of discourse, critical discourse analysis on Nasreddin Hodja anecdotes. Journal of Social and Humanities Sciences Research, vol. 7, issue 60, pp. 2888–2893. DOI: https://doi.org/10.26450/jshsr.2118
Published
How to Cite
For citation:
Kenzhekozhayeva A., Mambetov Zh. O. and Auesbayeva P. T. The wisdom and humor of Hodja Nasreddin in the context of various versions of the parable of kazan. New Research of Tuva, 2025, no. 2, pp. 300-311. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2025.2.18
Issue
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.