House of being of multilingual personalities: interview with T. G. Borgoyakova and Z. A. Kuchukova
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2024.1.18Keywords:
linguistic existence; multilingual existence; bilingualism; multiple language identity; language biography; Russian language; native language; berkutenokAbstract
A long-term study into the multiple linguistic identities of foreign-speaking multilingual people led the author, an ethnic Kazakh, to the conclusion that it was necessary to study the individual “linguistic biographies” of these people. Each individual case represents a unique worldview. Projecting the individual experience onto the linguistic and cultural status of a particular ethnic group allows us to understand the general through the specific, the embeddedness of minorities within the general social environment. In this work, the experience of comprehending the non-singular linguistic existence of multilingual individuals is presented through interviews with two individuals: ethnic Khakass T. G. Borgoyakova and Balkar Z. A. Kucukova, both philologists and scientists who have a basic education in German, and who were born in the former Soviet Union and now live in different regions of the Russian Federation.
The research aims to identify the individual's typical linguistic behaviour by comparing it with that of the interviewees. It also aims to understand the interviewer’s non-singular linguistic existence by comparing it with the experience of the interviewees. Conversations reveal that ethnic and linguistic identities may not always coincide. However, a person with a unique linguistic identity who has a strong ideological stance does not feel like a “victim” and does not allow themselves to be victimized, pessimistic, or negative. Instead, they see their foreign language as an opportunity to construct positive life models and self-perceptions that transcend the injustices and imperfections of their surroundings.
References
Auezov, M. M. (1997) Hippocrene. Journey to the Well of Time. Almaty, Zhibek Zhol. 170 p. (In Russ.).
Bakhtikireeva, U. M. (2011) “But I Didn't Lie to People...” On the 75th Anniversary of Olzhas Omarovich Suleimenov. RUDN Bulletin. Series: Language Theory. Semiotics. Semantics, no. 3, pp. 5–17. (In Russ.).
Bakhtikireeva, U. M. (2016) On Translingualism and Transculturation Through the Prism of One Language Biography. Sotsial'nye i gumanitarnye nauki na Dal'nem Vostoke, no. 2(50), pp. 76–80. (In Russ.).
Bakhtikireeva, U. M. and Valikova, O. A. (2020) “Word Collector”: Interview with Anatoly Kim. Polylinguality and Transcultural Practices, vol. 17, no. 2, pp. 271–278. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2020-17-2-271-278
Bakhtikireeva, U. M. and Shagimgerieva, B. E. (2020) Linguistic Being of a Creative Personality: Bakhyt Kairbekov. Sotsial'nye i gumanitarnye nauki na Dal'nem Vostoke, vol. XVII, issue 1, pp. 83–89. (In Russ.).
Bubnova, I. A. (2015) Evolution of the Russian Language Personality. Bulletin of Moscow City Pedagogical University. Series: Philology. Language Theory. Language Education, no. 3 (19), pp. 34–41. (In Russ.).
Bubnova, I. A. and Krasnykh, V. V. (2014) Neopsycholinguistics: Arguments in Defense of National-Cultural Specificity. Voprosy psikholingvistiki, no. 3 (21), pp. 128–135. (In Russ.).
Burmakina, N. A. (2021) Philosophy of the Russian Language Personality: From Humanism to Transhumanism (Problem Statement). Kontekst i refleksiia: filosofiia o mire i cheloveke, vol. 10, no. 5A, pp. 125–131. (In Russ.).
Gachev, G. D. (1988) National World Images. Moscow, Sovetskii pisatel'. 448 p. (In Russ.).
Daghylga: Tuvan Rituals of Consecration in the 21st Century (2021) / Ed. by Ch. K. Lamazhaa, N. D. Suvandii. Kyzyl, s. n. 188 p. (In Russ. and Tuv.).
Ivanov, Vyach. Vs. (2004) Linguistics of the Third Millennium: Questions to the Future. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury. 208 p. (In Russ.).
Karaulov, Yu. N. (2010) Russian Language and Language Personality. Moscow, LKI Publishing House. 264 p. (In Russ.).
Lamazhaa Ch. K. (2021) Essays on Modern Tuvan Culture. St. Petersburg, Nestor-Istoriya. 192 p. (In Russ.).
Maslova, V. A. (2010) Linguaculturology: Textbook for Higher Education Students. 4th ed., rev. Moscow, Academy Publishing Center. 202 p. (In Russ.).
Mlechko, T. P. (2013) Russian Language Personality in the Near Abroad. Kishinev, Slavic University of the Republic of Moldova. 437 p. (In Russ.).
Stepin, V. S. (2003) Theoretical Knowledge. Moscow, Progress — Tradition. 744 p. (In Russ.).
Suleimenova, E. D. (2006) Archetype of the “Ugly Duckling” and Language Identity. In: Language and Ethnic Identity: International Conference “Akhanov Readings” under the auspices of MAPRYAL (Materials of Reports and Messages) / Ed. by E. D. Suleimenova. Almaty, Kazakh University. 362 p. Pp. 15–26. (In Russ.).
Suleimenova, E. D. (2011) Language Processes and Language Policy. Almaty, Kazakh University. 117 p. (In Russ.).
Tuva: Native Land (2023) / Ch. K. Lamazhaa, N. D. Suvandii, Sh. Yu. Kuzhuget, Sh. B. Mainy, Ch. Kh. Sanchai ; ed. by Ch. K. Lamazhaa, N. D. Suvandii. St. Petersburg, Nestor-Istoriya. 344 p. (In Russ.).
Tuvans: Native People (2022) / Ch. K. Lamazhaa, N. D. Suvandii, Sh. Yu. Kuzhuget, Sh. B. Mainy : ed. by Ch. K. Lamazhaa, N. D. Suvandii. St. Petersburg: Nestor-Istoriya. 360 p. (In Russ.).
Shaposhnikova, I. V. (2022) The Russian Language Personality in the Current Diachrony: a New Associative-Verbal Database (2014–2021). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, vol. 13, no. 3, pp. 648–665. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-648-665
Published
How to Cite
For citation:
Bakhtikireeva U. M. House of being of multilingual personalities: interview with T. G. Borgoyakova and Z. A. Kuchukova. New Research of Tuva, 2024, no. 1, pp. 276-290. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.1.18
Issue
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.