Features of the functioning of discursive marker nu in Bashkir monologue speech
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2023.2.12Keywords:
Bashkir language; Russian language; discursive word; functional equivalent; monologue speech; code switchingAbstract
The article examines the peculiarities in the functioning of the Russian discursive word “nu” («ну») in Bashkir monologue speech. The purpose of the research is to analyze and identify the main functions of the studied discursive in the process of organizing oral discourse. The study was carried out on the basis of dialect discourses of the Bashkir language collected during expedition trips to settlements in the Republic of Bashkortostan. The monologue was chosen as the main form of the informants’ recordings. The total volume of the studied materials is 250 dialect texts that contain the discursive of nu.
The analysis made it possible to determine a high functional and pragmatic potential of the discursive of nu in the Bashkir language. It provides coherence and integrity of speech, marks corrections, fills unintended pauses, draws special attention to an informative word or phrase, enhances the meaning of a subsequent word, gives an emotional and evaluative color.
The article also discusses the functional equivalents of this discursive marker in the Bashkir language that are capable of implementing a similar semantic function in speech. In the flow of speech, the discursive of nu can replace interjections, pronouns, particles as well as introductory words and constructions of the native language. Being a characteristic feature of oral speech, it is found as a stylistic device in works of fiction.
References
Arefiev, A. L., Bakhtikireeva, U. M. and Sinyachkin, V. P. (2021) Bilingualism in language education in secondary schools of the Republic of Tuva. New Research of Tuva, no. 1, pp. 255–272. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.1.14
Ataev, B. M. and Ibragimova, M. O. (2022) Spetsifika iazykovoi situatsii v mnogoiazychnom areale (na primere Rutul’skogo raiona Respubliki Dagestan) [Features of the linguistic situation in a multilingual area (the case of Rutulsky District of the Republic of Dagestan)]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 106–113 (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.8
Baranov, A. N., Plungian, V. A. and Rakhilina, E. V. (1993) Putevoditel' po diskursivnym slovam russkogo iazyka [Guide to discursive words of the Russian language]. Moscow, Pomovskii i partnery. 207 p. (In Russ.).
Bliudneva, A. A. (2019) Diskursivnyi marker you know i ego funktsional'nyi perevod na russkii iazyk pri subtitrovanii i dubliazhe khudozhestvennykh fil'mov [Discourse marker ‘you know’ and functional approach to its translation into Russian in film subtitling and dubbing]. Izvestiia Saratovskogo universiteta. Novaia seriia. Seriia: Filologiia. Zhurnalistika, vol. 19, issue 3, pp. 298–304. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2019-19-3-298-304
Bogdanova-Beglarian, N. V. (2014) Pragmatemy v ustnoi povsednevnoi rechi: opredelenie poniatiia i obshchaia tipologiia [Pragmatic items in everyday speech: Definition of the concept and general typology]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiiskaia i zarubezhnaia filologiia, issue 3 (27), pp. 7–20. (In Russ.).
Buskunbaeva, L. A. (2021) Funktsionirovanie verbal'nogo khezitativa ni / nei ‘eto samoe’ v ustnoi monologicheskoi rechi bashkir (na materiale dialektnykh tekstov bashkirskogo iazyka) [Functioning of the verbal hesitation marker ni / nei ‘whatchamacallit’ in oral monologues of Bashkirs: A case study of Bashkir dialectal texts]. Oriental Studies, vol. 14, no. 1, pp. 172–185. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-53-1-172-185
Viktorova, E. Yu. (2014) Diskursivnye slova raznogo tipa v ustnoi i pis'mennoi nauchnoi rechi [Discursive words of different types in oral and written scientific speech]. Filologiia i chelovek, no. 4, pp. 15–26. (In Russ.).
Viktorova, E. Yu. (2015) Diskursivy, spetsificheskie dlia ustnoi nauchnoi rechi (na materiale lektsii) [Discourse markers specific for spoken academic speech (based on texts of lectures)]. Izvestiia vysshikh uchebnykh zavedenii. Povolzhskii region. Gumanitarnye nauki, no. 4 (36), pp. 55–65. (In Russ.).
Vinogradov, V. V. (1947) Russkii iazyk: grammaticheskoe uchenie o slove [The Russian language: Grammatical teaching about the word]. Moscow ; Leningrad, Uchpedgiz. 784 p. (In Russ.).
Gorlo, E. A. (2013) K voprosu o leksicheskikh pragmaticheskikh markerakh [On question of lexical pragmatic markers]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 7–2 (25), pp. 75–78. (In Russ.).
Grammatika sovremennogo bashkirskogo literaturnogo iazyka [Grammar of the modern Bashkir literary language] (1981) / ed. by A. A. Yuldashev. Moscow, Nauka. 495 p. (In Russ.).
Diskursivnye slova russkogo iazyka: kontekstnoe var'irovanie i semanticheskoe edinstvo [Discursive words of the Russian language: Contextual variation and semantic unity] (2003) / comp. by K. Kisileva and D. Paiar. Moscow, Azbukovnik. 207 p. (In Russ.).
Dybo, A. V., Kukanova, V. V. and Egorova, N. G. (2019) Chastitsa җe v kalmytskom iazyke: etimologiia, funktsionirovanie i semantika (na materiale Natsional'nogo korpusa kalmytskogo iazyka i po dannym informantov) [Kalmyk particle ‘җе’: Etymology, functioning and semantics (a case study of Kalmyk national corpus and informant discourse)]. Oriental Studies, vol. 12, no. 6, pp. 1176–1188. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2019-46-6-1176-1188
Erofeeva, E. V. And Yushkova, S. E. (2021) Diskursivnye slova v ustnoi spontannoi rechi: sotsial'noe, individual'noe i tematicheskoe var'irovanie [Discursive words in oral spontaneous speech: Social, individual and thematic variation]. Sotsio- i psikholingvisticheskie issledovaniia, issue 9, pp. 15–26. (In Russ.).
Zainullina, G. D. (2002) Russko-bashkirskii terminologicheskii slovar' po iazykoznaniiu [Russian-Bashkir terminological dictionary of linguistics]. Ufa, Bashkir State University. 280 p. (In Russ.).
Ivanov, V. D. (2018) Kriterii razgranicheniia nemetskikh modal'nykh i diskursivnykh chastits v otechestvennoi i zarubezhnoi lingvistike [Criteria for distinguishing German modal and discourse particles in Russian and foreign linguistics]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 3 (81), part 2, pp. 328–332. (In Russ.).
Isyangulova, G. A. (2016) Mezhdometiia, vyrazhaiushchie voskhishchenie v sovremennom bashkirskom iazyke [The interjections expressing admiration in modern Bashkir language]. Vestnik Tuvinskogo gosudarstvennogo universiteta. Pedagogicheskie nauki, no. 4 (31), pp. 55–60. (In Russ.).
Kaplunova, M. Ya. (2022) Otsenka vospriiatiia iazykovoi situatsii v Respublike Tyva mestnym naseleniem (na materiale polevogo issledovaniia 2021 g.) [Assessment of local residents’ perception of the language situation in the Republic of Tuva (based on the findings of a 2021 field study)]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 28–37. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.2
Rahmatullina, Z. Ya. (2004) Etiket kak tsennost' kul'tury [Etiquette as a cultural value]. Ufa, Gilem. 240 p. (In Russ.).
Sereedar, N. Ch. (2018) Tuvinskii iazyk kak sredstvo obshcheniia tuvintsev: problemy i perspektivy [Tuvan language as means of communication among Tuvans: Problems and prospects]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 4–19. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.1.1
Smirnova, V. V. (2015) Diskursivnye markery kak otrazhenie lingvokul'turnykh traditsii russkogo i angliiskogo iazykov [Discursive markers as a reflection of the linguistic and cultural traditions of the Russian and English languages]. Innovatsionnaia nauka, no. 12–2, pp. 181–184. (In Russ.).
Shcherba, L. V. (1957) Izbrannye raboty po russkomu iazyku [Selected works on the Russian language]. Moscow, Uchpedgiz. 188 p.
Schiffrin, D. (1987) Discourse markers. Cambridge, Cambridge University Press. x, 364 p.
Published
How to Cite
For citation:
Buskunbaeva L. A., Rahmatullina Z. Ya. and Yagafarova G. N. Osobennosti funktsionirovaniia diskursiva nu v bashkirskoi monologicheskoi rechi [Features of the functioning of discursive marker nu in Bashkir monologue speech]. New Research of Tuva, 2023, no. 2, pp. 166-178. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.2.12
Issue
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.