Codes in modeling the world of Tuvan and Yakut epic tales
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.14Keywords:
Tuvan epic; Yakut olonkho; Tuvan folklore; Yakut folklore; code; binary opposition; mythopoetical consciousness; modeling space; semantic polarization; mythologeme; implicationAbstract
The article examines codes as means of expressing units of space and time in epic texts, focusing on the best epic tales: “Khunan Kara” and “Boktu-Kirish, Bora-Sheelei” (Tuvan; published in the “Monuments of folklore of the peoples of Siberia and the Far East” series (1997)), “Ton Aralchyn Khan” (Tuvan; published in the “Monuments of folklore” series (1990)); “Nyurgun Bootur the Impetuous” and “Kulun Kullustuur the Obstinate” (Yakut; appeared in E.K. Pekarsky’s “Samples of Yakut folk literature” (1907) and in V.N. Vasiliev (1916)). The study aims to trace how the codes lead in old types of thinking and to pinpoint the similarities and differences of how the content of Tuvan and Yakut epic tales is coded. The study makes use of the methodologies of structural semiotics and hermeneutics, as well as those of review and historical comparison.
Stage-by-stage decoding of units of space and time in epic texts, such as the motifs of first creation, description of the home country, or a different space plane, leads us to the prevailing set of qualifying oppositions. They reveal the sharpest contrast between the epic tales’ semiotic systems, which, in turn, reflect the specific features of landscape in the home countries, ethnography and life of the Tuvans and Yakuts respectively. The study proves that quantitatively, code configurations are numerous is both traditions. A comparative study of coding as a category of mythological thinking narrows it down to invariant uses of colour codes, as well as that of metals, space, time, geometry, numbers, climate and nature, and of the course, the hidden code of the unconscious. At the same time, code configurations in the Tuvan epic have some distinct uses of their own: the coupling of the codes of metals and phytonyms, and the sound code imitating that of climate and nature. For both traditions, we have determined common objects of semantic coding.
References
Bart, R. (1989) Tekstovoi analiz odnoi novelly Edgara Po [Text analysis of a novel by Edgar Poe]. In: Barthes, R. Izbrannye raboty: Semiotika: Poetika [Selected works: Semiotics: Poetics] / comp. and ed. by G. K. Kosikov. Moscow, Progress. 616 p. Pp. 424–461. (In Russ.).
Bakhtin, M. M. (1975) Formy vremeni i khronotopa v romane: ocherki po istoricheskoi poetike [Forms of time and chronotope in the novel: essays on historical poetics]. In: Bakhtin M. M. Voprosy literatury i estetiki: issledovaniia raznykh let [Questions of literature and aesthetics: studies of different years]. Moscow, Khudozhestvennaia literatura. 504 p. Pp. 234–407. (In Russ.).
Belov, A. I. (1988) Tsvetovye etnoeidemy kak ob’ekt psikholingvistiki [Color ethnoideoms as an object of psycholinguistics]. In: Etnopsikholingvistika [Ethnopsycholinguistics] : a collection of articles / ed. by Yu. A. Sorokin. Moscow, Nauka. 192 p. Pp. 49–58. (In Russ.).
Brazgovskaia, E. (2018) V labirintakh semiotiki: ocherki i etiudy po obshchei semiotike i semiotike iskusstva [In the labyrinths of semiotics: essays and studies on general semiotics and semiotics of art]. Moscow, Ekaterinburg, Kabinetnyi uchenyi. 224 p. (In Russ.).
Vasil'ev, V. N. (1916) Obraztsy narodnoi literatury iakutov. Skazka [Samples of Yakut folk literature: The fairy tale]. Vol. 1. Petrograd, Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk. 210 p. (In Russ.).
Gabysheva, L. L. (2009) Fol'klornyi tekst: semioticheskie mekhanizmy ustnoi pamiati [Folklore text: semiotic mechanisms of oral memory]. Novosibirsk, Nauka. 143 p. (In Russ.).
Gabysheva L. L. (2012) Simvolicheskoe znachenie nominatsii metallov v epose iakutov i drugikh tiurkskikh narodov [The symbolic significance of nominations of metals in the epic of Yakut and other Turkic people]. Vestnik Severo-Vostochnogo federal'nogo universiteta im. M. K. Ammosova, no. 3, pp. 115–120. (In Russ.).
Gatsak, V. M. (1989) Ustnaia epicheskaia traditsiia vo vremeni: istoricheskoe issledovanie poetiki [Oral epic tradition in time: A historical study of poetics] / ed. by A. V. Kudiiarov. Moscow, Nauka. 254 p. (In Russ.).
Darzha, V. Ch. (2003) Loshad' v traditsionnoi praktike tuvintsev-kochevnikov [The horse in the traditional practice of the Tuvan nomads] / ed. by G. N. Kurbatskii. Kyzyl, TuvIKOPR SO RAN. 184 p. (In Russ.).
Kulakovskii, A. E. (1979) Nauchnye Trudy [Research works]. Yakutsk, Knizhnoe izdatel'stvo. 484 p. (In Russ.).
Kuular, E. M. (2017) Leksemy, oboznachaiushchie masti loshadei v tuvinskom iazyke [Lexemes denoting the color of a horse in the Tuvan language]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniia, no. 6 (67), pp. 441–443. (In Russ.).
Lévi-Strauss, K. (1999) Mifologiki [Mythologiques] : in 4 vols. / transl. from Fr. by N. B. Man'kovskaia. Moscow, St. Petersburg, Universitetskaia kniga. Vol. 1. Syroe i prigotovlennoe [The raw and the cooked]. 406 p. (In Russ.).
Lévi-Strauss, K. (2007) Mythologiques. Chelovek golyi [Mythologiques. The naked man] / transl. from Fr. by K. Z. Akopian. Moscow, ID «Fliuid». 784 p. (In Russ.).
Lotman, Yu. M. (1996) Vnutri mysliashchikh mirov. Chelovek — tekst —semiosfera — istoriia [Inside the thinking worlds. Man — text — semiosphere —history] / ed. by T. D. Kuzovkin. Moscow, Yazyki russkoi kul'tury. 464 p. (In Russ.).
Meletinskii, E. M. (2000) Poetika mifa [The poetics of myth]. Moscow, Izdatel'skaia firma «Vostochnaia literatura» RAN. 407 p. (In Russ.).
Mizhit, E. B. (2010) Tuvinskaia traditsionnaia kosmologiia v geroicheskom epose [Tuvan traditional cosmology in the heroic epic]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 149–172. (In Russ.).
Mizhit, L. S. (2009) Troistvennye obrazy v mifologii i fol'klore tuvintsev [Triple images in the mythology and folklore of Tuvans]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 173–188. (In Russ.).
Mongush, O. S. (2014) Otnoshenie tuvinskogo naroda k topoliu kak odno iz proiavlenii obshchei kul'tury i traditsii [The attitude of the Tuvan people to the poplar as one of manifestations of their general culture and traditions]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniia, no. 6 (49), pp. 22–24. (In Russ.).
Muratova, R. T. (2020) Tsvetooboznachenie kara ‘chernyi’ v bashkirskom iazyke: leksiko-semanticheskii analiz denotativnykh i konnotativnykh znachenii [The colour term qara ‘black’ in the Bashkir language: lexico-semantic analysis of denotative and connotative meanings]. Problemy vostokovedeniia, no. 1 (87), pp. 58–64. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.24411/2223-0564-2020-10109
Nekliudov, S. Yu. (2008) Pole gumanitarnogo znaniia i strategii issledovaniia narodnoi kul'tury [The field of the humanities and strategies for the study of folk culture]. Vestnik RGGU. Seriia: Literaturovedenie. Iazykoznanie. Kul'turologiia, no. 10, pp. 11–24. (In Russ.).
Nekliudov, S. Yu. (2010) Morfologiia i semantika epicheskogo zachina v fol'klore mongol'skikh narodov [Morphology and semantics of the epic origin in the folklore of the Mongolian peoples]. In: Kitai i okrestnosti: mifologiia, fol'klor, literatura: k 75-letiiu akad. B. L. Riftina [China and its surroundings: mythology, folklore, literature: for the 75th anniversary of B. L. Riftin, Fellow of RAN] / ed. by I. S. Smirnov. Moscow, RGGU. 609 p. Pp. 137–149. (In Russ.).
Niurgun Bootur Stremitel'nyi: bogatyrskii epos iakutov [Nyurgun Bootur the Impetuous: the heroic epic of the Yakuts] (1947) / text by K. G. Orosina; ed. and comp. by G. U. Ergis. Yakutsk, Gosizdat IaASSR. 410 p. (In Russ.).
Oiunskii, P. A. (2016) Yakutskaia skazka (olonkho), ee siuzhet i soderzhanie [Yakut tales (olonkho), their plot and content] / ed. by V. N. Ivanov. Yakutsk, Saidam. 120 p. (In Russ.).
Ondar, V. S. (2016) Otrazhenie kategorii prostranstva v tuvinskom iazyke (na materiale geroicheskogo eposa «Boktu-Kirish, Bora-Sheelei») [Reflection of the category of space in the Tuvan language: the case of the “Boktu-Kirish, Bora-Sheelei” heroic epic]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 2 (56) : in 2 parts. Part 2, pp. 129–134. (In Russ.).
Ondar, M. V. (2017) Standarty, otrazhaiushchie vremia, v tuvinskikh geroicheskikh skazaniiakh [Time-reflecting standards in the texts of the Tuvan heroic epic]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 1 (67) : in 2 parts. Part 2, pp. 157–163. (In Russ.).
Orus-ool, S. M. (1997) Tuvinskie geroicheskie skazaniia [Tuvan heroic legends]. Novosibirsk, Nauka. 479 p. (In Russ.).
Pekarskii, E. K. (1907) Obraztsy narodnoi literatury iakutov [Samples of Yakut folk literature]. Vol. 1. St. Petersburg, Tipografiia Imperatorskoi Akademii nauk. 42 p. (In Russ.).
Pekarskii, E. K. (1959) Slovar' iakutskogo iazyka [A Dictionary of the Yakut language]: in 3 vol. Leningrad, AN SSSR Publ. Vol. I. 1280 stb. (In Russ.).
Potapov, L. P. (1978) Istoricheskie sviazi altae-saianskikh narodov s iakutami [Historical ties between the Altai-Sayan peoples and the Yakuts]. Sovetskaia etnografiia, no. 5, pp. 85–95. (In Russ.).
Samdan, Z. B. (2018) Simvolika vremeni i prostranstva v tuvinskoi mifologii [Symbolism of time and space in tuvan mythology]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniia, no. 6 (73), pp. 501–504. (In Russ.).
Satanar, M. T. (2020) Eksplikatsiia nekotorykh kodov mifologicheskoi sistemy iakutskogo eposa olonkho (k postanovke voprosa o fol'klornom vremeni i prostranstve) [Some codes in the mythological system of the Olonkho Yakut epic: On time and space in folklore]. Nauchnyi dialog, no. 6, pp. 302–319. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-6-302-319
Satanar, M. T. (2021) K semioticheskoi interpretatsii mifologicheskogo obraza dreva Aal Luuk mas v epose olonkho [The tree of Aal Luuk Mas: Semiotic interpretation of the mythological image in the Olonkho epic revisited]. Oriental Studies, vol. 13, no. 4, pp. 1135–1154. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-50-4-1135-1154
Semenova, L. N. (2006) Epicheskii mir olonkho: prostranstvennaia organizatsiia i siuzhetika [The epic world of Olonkho: spatial organization and plot] / ed. by T. G. Bugakova. St. Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie. 232 p. (In Russ.).
Sravnitel'no-istoricheskaia grammatika tiurkskikh iazykov. Leksika [A comparative historical grammar of Turkic languages: Vocabulary] (2001) / ed. by E. R. Tenishev. Moscow, Nauka Publ. 800 p. (In Russ.).
Stroptivyi Kulun Kullustuur: iakutskoe olonkho [Kulun Kullustuur the Obstinate: a Yakut olonkho] (1985) / text by I. G. Timofeeva-Teploukhova; ed. by A. A. Petrosian. Moscow, Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury izdatel'stva «Nauka». 608 p. (In Russ.).
Suzukei, V. Yu. (2009) Prostranstvo i vremia v traditsionnoi kul'ture tuvintsev [Space and time in traditional Tuvan culture]. New Research of Tuva, no. 1–2, pp. 250–267. (In Russ.).
Tolstaia, S. M. (2010) Semanticheskie kategorii iazyka kul'tury: Ocherki po slavianskoi etnolingvistike [Semantic categories of the language of culture: Essays on Slavic ethnolinguistics]. Moscow, Knizhnyi dom «Librokom». 368 p. (In Russ.).
Toporov, V. N. (2010) Mirovoe derevo: universal'nye znakovye kompleksy [The World Tree: universal sign complexes]: in 2 vols. In: Rukopisnye pamiatniki Drevnei Rusi [Manuscript monuments of Old Rus]. Vol. II. Moscow, 496 p. (In Russ.).
Tuvinsko-russkii slovar' [A Tuvan-Russian Dictionary] (1968): c. 22000 words / ed. by E. R. Tenishev. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia. 465 p. (In Russ. and Tuv.).
Tuvinskie geroicheskie skazaniia [Tuvan heroic tales] (1990) In: Pamiatniki ustnogo narodnogo tvorchestva [Monuments of folklore]. Vol. 1. / comp. by S. M. Orus-ool. Kyzyl, Tuvan Book Publishing House. 272 p. (In Russ.).
Tuvinskie geroicheskie skazaniya [Tuvan heroic tales] (1997) / comp. by S. M. Orus-ool. Novosibirsk, Nauka. 584 p. (In Russ.)
Khertek, A. B. (2015) Kategoriia prostranstva v tuvinskikh fol'klornykh tekstakh [Category of space in Tuvan folklore texts]. Aktual'nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk, no. 3 (1), pp. 326–329. (In Russ.).
Khertek, L. K. (2018) Kontsept «prostranstvo» v epicheskoi kartine mira [The concept of “space” in the epic world view]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 6 (84), part 2, pp. 402–407. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-6-2.46
Eco, U. (2006) Otsutstvuiushchaia struktura. Vvedenie v semiologiiu [The absent structure. An introduction to semiology] / transl. from Italy by V. G. Reznik and A. G. Pogoniailo. St. Petersburg, Simpozium. 544 p. (In Russ.).
Eliade, M. (2010) Aspekty mifa [Aspects of the myth] / transl. from Fr. by V. P. Bol'shakov. Moscow, Akademicheskii proekt. 256 p. (In Russ.).
Published
How to Cite
For citation:
Satanar M. T. Kody v miromodelirovanii tuvinskogo i iakutskogo epicheskikh skazanii [Codes in modeling the world of Tuvan and Yakut epic tales]. New Research of Tuva, 2022, no. 1, pp. 211-224. (In Russ.). DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.14
Issue
Section
Copyright (c) 2022 Журнал "Новые исследования Тувы" (составление)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.