Топонимы в фольклорном контексте калмыков
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2018.3.16Ключевые слова:
калмыки, Калмыкия, калмыцкий фольклор, калмыцкий язык, топоним, топонимикаАннотация
В статье впервые рассматриваются топонимы Калмыкии на материалах фольклорных произведений калмыков, где они сохранили многие фонетические, морфологические и лексические особенности калмыцкого языка, вышедшие из активного употребления в современной живой речи носителей. Исследование актуально для изучения истории калмыцкого языка, в том числе в свете необходимости его дальнейшего сохранения и развития. Источниками выступили материалы, собранные авторами в ходе экспедиций по фиксации фольклорно-этнографического и лингвистического материала в районах Калмыкии в течение 2012–2017 гг.: главы героического эпоса «Джангар», сказки, песни, легенды, предания, обрядовые тексты, образцы бытовой речи, фразеологизмы, специальная лексика. В нем встречались народные знания о родных местах, географических названиях, в которых отражались представления калмыков о родовых кочевьях, о культовых местах, об особенностях местностей.
В топонимах встречаются не только названия территории современного их проживания, но и названия местностей, связанные с Алтаем — исторической прародины калмыков, пространства в междуречье Волги и Урала (период существования Калмыцкого Ханства), предгорья Северного Кавказа. Присутствуют фольклорные образцы, содержащие название мифической горы Сумеру. В произведениях малого жанра фольклора, как правило, используются микротопонимы и производные от данных микротопонимов, известные ограниченному количеству людей. Этнотопоним характерен для оригинального жанра калмыцкого фольклора — магтал-ура (разновидность восхвалений). В лаконичных формах калмыцких пословиц гармонично присутствуют географические термины, отражающие разнообразные варианты ориентации в пространстве. Достаточно много лексических единиц, отражающих растительный мир степной местности, богатый мир фауны. При этом топонимы с названиями растений и животных часто имеют грамматический компонент — суффикс обладания (-та). Важную роль для характеристики и различения географических объектов играет цветоотражение. Топонимы также содержат в своем составе числительные с конкретным значением: три, пять, шесть, семь, двадцать, сто и т. д. Чаще всего они обозначают количество колодцев.
Фольклорные топонимы — богатейший и уникальный материал, важный для дальнейшего изучения топонимической системы Калмыкии и регионов Центральной Азии.
Библиографические ссылки
Борисенко, И. В. (1983) Топонимика Ергеней (дореволюционный период) // Ономастика Калмыкии / отв. ред. Э. Ч. Бардаев. Элиста: Калмыцкий научно-исследовательский институт истории, филологии и экономики. 147 с. С. 35–51.
Гедеева, Д. Б. (2013) Буддийская лексика в калмыцких микротопонимах // Бааза-Багши и его духовное наследие / отв. ред. Е. Э, Хабунова. Элиста : ЗАОр «НПП «Джангар». 160 с. С. 52–54.
Гедеева, Д. Б. (2017) Названия колодцев в калмыцкой топонимии // Культурные константы монголоязычных народов. Материалы Международного круглого стола. 24 апреля 2017 / отв. ред. В. Н. Бадмаев. Элиста : Издательство Калмыцкого университета. 102 c. С. 52–54.
Джангар. Малодербетовская версия. Сводный текст (1999) / перевод, вст. статья, комментарии, словарь А. Ш. Кичикова. Элиста : Издательство Калмыцкого университета. 270 с.
Каташев, С. М. (1997) Алтайский героический эпос // Алтайские героические сказания. Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока / отв. ред. В. М. Гацак. Новосибирск : Наука, Сибирское предприятие РАН. 668 с. С. 11–47.
Кичикова, Н. А. (2011) Топонимия Республики Калмыкия как составная часть ономастического пространства Российской Федерации : автореф. дис. … канд. филол. н. Волгоград. 25 с.
Коваева, Б. М., Корнякова, С. Н., Хабунова, Е.Э. Эльбикова, Б. В. (2016) Полевые исследования на территории Республики Калмыкия: особенности экспедиционного материала по калмыцкому фольклору (2012–2015) // Вестник Калмыцкого университета. № 3 (31). С. 52–62.
Монраев, М. У. (2017) Топонимия Калмыкии. Элиста: Изд-во Калмыцкого университета. 159 с.
Очир-Горяев, В. Э. (1983) Географические термины в наречиях монгольских языков : автореф. дисс. … канд. филол. наук. Элиста. 24 с.
Паллас, П. С. (1788) Путешествие по разным провинциям Российского государства. 1772–1773 годов / пер. В. Зуева. СПб. : Тип. ИАН. 504 c.
Супрун, В. И. (2016) Топонимическое пространство Калмыкии как объект лексикографии // Известия Волгоградского государственного социально-педагического университета. № 7 (111). С. 97–105.
Убушиева, Б. Э., Омакаева, Э. У. (2013) К вопросу о роли и функциях поэтической топонимии (на материале калмыцких народных песен) // Вестник КИГИ РАН. № 4. С. 53–55.
Хабунова, Е. Э. (2007) Героический эпос «Джангар»: поэтические константы богатырского жизненного цикла (сравнительное изучение национальных версий) : автореф. дис. … д-ра филол. н. Махачкала. 57 с.
Хонинов, В. Н. (2010) Калмыцкая топонимия: лингвокультурологический аспект. ЗАОр «НПП «Джангар». Элиста. 160 с.
Pallas, P. S. (1773) Merkwürdigkeiten der Morduanen, Kasaken, Kalmücken, Kirgisen, Baschkiren etc. : Nebst andern dahin gehörigen Nachrichten und Kupfern : Ein Auszug aus Pallas Reisen. Frankfurt [Frankfurt a. M.] ; Leipzig : S. n., 1773. - [4], 300 p.
Potocki, J. (1829) Voyage dans les steps d’Astrakhan et du Caucase. Histoire primitive des peoples qui ont habite. Publie par M. Klaproth. Paris : Merlin libraire. Т. 1. 361 p. (На фр. яз.).
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Как цитировать
Лицензия

Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.



