Загадки о быте как отражение этнокультурной идентичности (на примере тувинских, русских и колумбийских загадок)
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2024.4.7Ключевые слова:
загадка о быте; игровой образ; мир повседневности; этнокультурная идентичность; загадковый текст; сопоставительный метод; лингвокультурология; лингвистический когнитивизм; тувинский фольклор; русский фольклор; колумбийский фольклорАннотация
В статье рассматриваются и сопоставляются тувинские, русские и испаноязычные (колумбийский вариант испанского языка) загадки о быте в свете языкового воплощения этнокультурной идентичности. Интерпретированы и сопоставлены структурные, риторические, дискурсивные средства игрового представления быта в текстах загадок, предложены когнитивные схемы загадок о быте в трех лингвокультурах. Использована комплексная методика контрастивного лингвокогнитивного этнолингвокультурологического описания загадок, разработанная на основе лексико-семантического и интерпретационного методов, а также метода концептуального анализа, сопоставительного анализа и культурологического комментирования.
Выявлено, что в сопоставляемых загадках представлены концептуальные схемы реификации (овеществления) и / или одушевления. В их основе лежат концептуально-метафорические модели, представляющие зашифрованные энигматы в качестве узнаваемых из коллективного опыта языкового освоения действительности этносом явлений природы, предметов быта, артефактов, зооморфных и антропоморфных сущностей, в том числе их частей и /или атрибутов, а также динамических фреймов, воплощающих стандартные функции вещей или существ, особенностей их деятельности.
Установлено, что загадки о быте в формате непрямой номинации имплицитно отражают наблюдения, переживания, ассоциации, реальные черты быта. В совокупности это создаёт систему образов повседневности, воплощает культурно обусловленную специфику мира повседневности.
Библиографические ссылки
Бочина, Т. Г. (2024) Юрта и ее детали в тувинских загадках // Новые исследования Тувы. № 2. С. 125–140. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.2.8
Гачев, Г. Д. (2019) Философия быта как бытия. М. : Мир. 711 с.
Иванов, Е. Е., Монгуш, Ш. В. (2023) Мир диких животных и их образов в тувинских загадках // Новые исследования Тувы. № 3. С. 65–83. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.3.5
Кара-оол, Ч. А. (2015) Детские словесные игры устного народного творчества в традиционной культуре тувинцев // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. № 1 (41). С. 101–105.
Кенин-Лопсан, М. Б. (2006) Традиционная культура тувинцев / пер. с тувинского А. А. Дугержаа, А. С. Дембирель. Кызыл : Тувинское кн. изд-во. 230 с.
Ковшова, М. Л. (2021) Лингвокультурологический анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок: Антропонимический код культуры. М. : Ленанд. 400 с.
Ковшова, М. Л., Орлова, О. С. (2018) Загадки о рождении: опыт когнитивно-лингвокультурологического исследования // Когнитивные исследования языка. №. 35. С. 44–51.
Ковшова, М. Л., Орлова, О. С. (2020) Когнитивный анализ загадок и культурологический комментарий: опыт исследования // Когнитивные исследования языка. № 2 (41). С. 98–102.
Кубрякова, Е. С. (2004) Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М. : Языки славянской культуры. 560 c.
Курбатский, Г. Н. (2001) Тувинцы в своем фольклоре: историко-этнографические аспекты тувинского фольклора. Кызыл : Тувинское книжное изд-во. 462 с.
Курбатский, Г. Н. (2021) От составителя // Тувинские загадки = Тыва тывызыктар: Литературно-художественное издание / сост. Г. Н. Курбатский. Кызыл : Тувинское книжное издательство. 157 с. С. 3–6.
Лакофф, Дж., Джонсон, М. (2004) Метафоры, которыми мы живем : пер. с англ. М. : Едиториал. 256 с.
Орлова, О. С. (2022) Эвфемизмы и загадки о рождении и смерти в русской и англоязычной культурах: принцип непрямой номинации. Когнитивно-культурологическое исследование. М. : Леланд. 240 с.
Радбиль, Т. Б. (2020) «Самоизоляция» как новейший русский культурный концепт: когнитивно-дискурсивный аспект // Коммуникативные исследования. Т. 7. № 4. С. 759–774. DOI: https://doi.org/10.24147/2413-6182.2020.7(4).759-774
Радбиль, Т. Б. (2021) Предисловие // Русский язык в интернет-коммуникации: лингвокогнитивный и прагматический аспекты / под ред. Л. В. Рацибурской. М. : Флинта. 328 c. С. 3–9.
Селиванова, Е. А. (2010) Загадка как когнитивно-семиотический феномен в парадигматическом пространстве современной лингвистики // Язык и ментальность. Вып. 5 / отв. ред. М. В. Пименова. СПб. : СПбГУ. 695 с. С. 95–100.
Соколов, Ю. М. (1941) Русский фольклор. М. : Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР. 560 с.
Соян, А. М. (2023) Образ коня в тувинских загадках // Новые исследования Тувы. № 3. С. 84–96. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.3.6
Телия, В. Н. (1996) Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М. : Школа «Языки русской культуры». 288 с.
Чеснокова, О. С. (2021) Колумбия в мире испанского языка. Изд. 3-е, испр. и доп. М. : Ленанд. 118 с.
Чеснокова, О. С., Медведева, Е. С. (2022) Лексико-семантические особенности мексиканских загадок о флоре // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 3. С. 97–109.
Чеснокова, О. С., Усманов, Т. Ф. (2022а) Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах // Новые исследования Тувы. № 4. С. 294–316. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.21
Чеснокова, О. С., Усманов, Т. Ф. (2022b) Образы природы в тувинских, татарских, русских и испанских загадках // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 13. № 2. С. 483–501. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-2-483-501
Benavides, H. (2011) El libro de las adivinanzas / presentación y selección de textos Horacio Benavides. Medellín : Sílaba Editores, 110 p.
Fernández V. D. (2020) El español: una lengua viva. Informe 2020. Anuario del Instituto Cervantes. Madrid. P. 17–111.
Langacker, R. W. (1987) Foundations of Cognitive Grammar. Vol.1: Theoretical Prerequisites. Stanford : SUP. 284 р.
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Chesnokova O. S. and Radbil T. B. Riddles about everyday life as a reflection of ethnocultural identity (using the examples of Tuvan, Russian, and Colombian riddles). New Research of Tuva, 2024, no. 4, pp. 92-109. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.4.7
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.