Река в тувинской паремике: образность и символика (на фоне центральноазиатского паремиологического континуума)
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2024.2.9Ключевые слова:
паремия; пословица; лингвокультура; тувинский язык; тувинский фольклор; природно-ландшафтный код культурыАннотация
В статье анализируются тувинские паремии с компонентом река, собранные приемом сплошной выборки из лексикографических источников (сборников пословиц).
Паремии, в которых присутствуют упоминания о реке, воде, относятся к группе единиц, вербализующих природно-ландшафтных код культуры. Метафорическое понимание реки, ее глубины, ширины, могущества опирается на древние представления народов о силе природы. В анализируемых паремиях показано единство народа, его сила и мощь, что иллюстрирует коллективное начало этноса. Приведены примеры, характеризующие интеллектуальные способности и представляющие характер конкретного человека. Показано, что анализируемые паремии содержат символику силы народа, ассоциируются с Родиной, подчёркивают важность родных мест для человека, ассоциируемых с рекой.
Тувинские примеры сопоставляются с подобными паремиями алтайского, хакасского и бурятского языков.
Библиографические ссылки
Бредис, М. А., Димогло, М. С., Ломакина, О. В. (2020) Паремии в современной лингвистике: подходы к изучению, текстообразующий и лингвокультурологический потенциал // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 11. № 2. С. 265–284. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-265-284
Бредис, М. А., Иванов, Е. Е. (2021) Типология пословиц прибалтийско-финских народов России о богатстве и бедности (на европейском паремиологическом фоне) // Вестник угроведения. Т. 11. № 4. С. 607–615. DOI: https://doi.org/10.30624/2220-4156-2021-11-4-607-615
Бредис, М. А., Иванов, Е. Е. (2022) Лингвокультурологический комментарий в полилингвальных словарях пословиц // Вопросы лексикографии. № 26. С. 5–29. DOI: https://doi.org/10.17223/22274200/26/1
Бредис, М. А., Ломакина, О. В., Мокиенко, В. М. (2019) Пословица в современной лингвистике: определение, статус, функционирование // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 3. С. 34–43.
Голубева, М. (2023) Главное в истории мифологии. Ключевые сюжеты, темы, образы, символы. М. : Манн, Иванов и Фербер. 224 с.
Зиновьева, Е. И., Алёшин, А. С. (2023) Тувинские паремии сравнительной семантики с компонентом сөс на иноязычном фоне // Новые исследования Тувы. № 3. С. 21–35. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.3.2
Иванов, Е. Е. (2022a) Абсурдные и парадоксальные пословицы в тувинском языке (онтологический и логический аспекты категоризации пословичной семантики) // Oriental Studies. Т. 15, № 6. С. 1373–1388. DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1373-1388
Иванов, Е. Е. (2022b) Семантическая типология тувинских пословиц (эмпирический и аксиологический аспекты) // Новые исследования Тувы. № 4. С. 317–337. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.22
Иванов, Е. Е. (2022c) Афоризм в кругу малых текстовых форм в устном, письменном и электронном дискурсах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 13. № 4. С. 898–924. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924
Иванов, Е. Е. (2022d) Функции афористических единиц в русском языке // Русистика. Т. 20. № 2. С. 167–185. DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-2-167-185
Иванов, Е. Е. (2023а) Категоризация отношения к действительности в паремиологических единицах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 14. № 4. С. 1154–1177. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1154-1177
Иванов, Е. Е. (2023b) Лингвокультурологический комментарий в тувинско-русско-английском паремиологическом словаре // Новые исследования Тувы. № 1. С. 243–258. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.14
Иванов, Е. Е., Ломакина, О. В., Нелюбова, Н. Ю. (2021) Семантический анализ тувинских пословиц: модели, образы, понятия (на европейском паремиологическом фоне) // Новые исследования Тувы. № 3. С. 232–248. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.3.17
Иванов, Е. Е., Ломакина, О. В., Петрушевская, Ю. А. (2021) Национальная специфичность пословичного фонда: основные понятия и методика выявления // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 12. № 4. С. 996–1035. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-996-1035
Крикманн, А. (1984) Опыт объяснения некоторых семантических механизмов пословицы // Паремиологические исследования: сб. ст. / под ред. Г. Л. Пермякова. М. : Глав. ред. вост. лит-ры. 320 с. С. 149–177.
Ломакина, О. В. (2017) От языкового символа — к символике художественного текста // Известия высших учебных заведений. Серия «Гуманитарные науки». Т. 8. № 3. С. 205–207.
Ломакина, О. В. (2022) Тувинская паремиология: лингвокультурологический и лингвоаксиологический потенциал // Новые исследования Тувы. № 1. С. 6–16. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.1
Мокиенко, В. М. (2010) Современная паремиология (лингвистические аспекты) // Мир русского слова. № 3. С. 6–20.
Нелюбова, Н. Ю. (2023) Метафорическое представление гастрономического культурного кода во французских, русских и тувинских паремиях: аксиологический аспект // Когнитивные исследования языка. № 3–1 (54). С. 458–465.
Нелюбова, Н. Ю., Ломакина, О. В., Мирзаева, С. В. (2023) ТРУД в парадигме ценностей европейских и азиатских народов: на материале паремий русского, французского и калмыцкого языков // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 14. № 3. C. 595–615. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-3-595-615
Непомнящих, Н. А. (2023) Мифологема реки в прозе писателей — представителей коренных народов Севера и Сибири // Сибирский филологический журнал. № 1. С. 204–217. DOI: https://doi.org/10.17223/18137083/82/15
Николаева, Е. К., Селиверстова, Е. И., Ломакина, О. В., Сувандии, Н. Д. (2023) Образ горы в тувинской паремике как проявление этномаркированной ментальности (на фоне алтайских, хакасских, бурятских и калмыцких пословиц) // Новые исследования Тувы. № 3. С. 51–64. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.3.4
Ойноткинова, Н. Р. (2012) Алтайские пословицы и поговорки: поэтика и прагматика жанров. Новосибирск : Институт филологии. 354 с.
Пермяков, Г. Л. (1988) Основы структурной паремиологии. М. : Главная редакция восточной литературы. 236 с.
Петрушевская, Ю. А. (2023) Провербиальные универсалии в тувинском пословичном фонде (на фоне современных европейских языков) // Новые исследования Тувы. № 1. С. 259–279. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.15
Потапов, Л. П. (1969) Очерки народного быта тувинцев. М. : Наука. 402 с.
Селиверстова, Е. И. (2019) Представления об удаче и неудаче в русской и чешской фразеологии: образные способы передачи жизненного опыта // West-East. Т. 2–2. № 1. С. 15–21.
Соян, А. М., Ломакина, О. В. (2024) Образ юрты в тувинской паремиологии: когнитивный подход // Когнитивные исследования языка. № 1–1 (57). С. 103–107.
Сувандии, Н. Д. (2023) Чер ‘земля’ в паремиях тувинцев // Новые исследования Тувы. № 1. С. 26–37. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.2
Тува. Родная земля (2023) / Ламажаа Ч. К., Сувандии Н. Д., Кужугет Ш. Ю., Майны Ш. Б., Санчай Ч. Х.; под ред. Ч. К. Ламажаа, Н. Д. Сувандии. СПб. : Нестор-История. 344 с.
Alyoshin, A., Ivanov, Е. (2023) Swedish parallels of Belarusian proverbs: Structural-semantic modeling. Scandinavian Philology. Vol. 21. Issue 1. P. 5–23. DOI: https://doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.101
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Lomakina O. V., Nikolaeva E. K., Seliverstova E. I. and Gishkaeva L. N. The River in Tuvan paremics: imagery and symbolism (against the background of the Central Asian paremiological continuum). New Research of Tuva, 2024, no. 2, pp. 141-151. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.2.9
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.