Общетюркская лексика в наименованиях орудий труда якутского языка (лексические параллели в тюркских языках Сибири)
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2024.2.18Ключевые слова:
якутский язык; алтайский язык; хакасский язык; тувинский язык; бытовая лексика; орудия трудаАннотация
В статье рассматриваются наименования орудий труда в якутском языке общетюркского происхождения в сравнении с родственными алтайским, хакасским, тувинским языками. Источниками исследования послужили “Словарь якутского языка” Э. К. Пекарского, “Большой толковый словарь якутского языка” в 15 томах под редакцией П. А. Слепцова, “Алтайско-русский словарь” под редакцией А. Э. Чумакаева и других, “Хакасско-русский словарь” под общей редакцией О. В. Субраковой и “Тувинско-русский словарь” под редакцией Э. Р. Тенишева.
Исходя из сфер употребления, наименования орудий труда в якутском языке делятся автором на 7 групп: 1) наименования орудий для скотоводства; 2) наименования орудий для охоты; 3) наименования орудий для рыболовства; 4) наименования орудий для земледелия; 5) наименований орудий для применения в домашнем хозяйстве; 6) наименований орудий для обработки дерева; 7) наименования орудий для обработки кожа и меха.
Обнаружено, что в исследуемой лексике много архаичных слов, что связано с различными изменениями в жизни, с перестройкой быта и традиций якутов. Исследование лексико-семантических параллелей якутского, алтайского, хакасского и тувинского языков на материале наименований орудий труда выявило 12 основ общетюркского происхождения, что подтверждает древнее родство исследуемых языков и их историческое взаимодействие.
Библиографические ссылки
Антонов, Н. К. (1971) Материалы по исторической лексике якутского языка. Якутск : Якуткнигоиздат. 174 с.
Бётлингк, О. Н. (1989) О языке якутов : пер. с нем. Новосибирск : Наука, Сибирское отделение. 646 с.
Борисов, Ю. П. (2020) Параллели эпических формул в якутском олонхо и тувинском эпосе: сравнительный аспект // Новые исследования Тувы. № 4. С. 250–260. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2020.4.17
Васильев, Ю. И. (2012) Огузский компонент в якутском языке (фонетический и лексико-семантический аспект). Якутск : Издательский дом Северо-Восточного федерального университета. 357 с.
Гаффарова, Ф. Ф. (2000) Земледельческая лексика татарского языка. Казань : Дом печати. 176 с.
Грамматика современного якутского литературного языка (1982) / отв. ред. Е. И. Убрятова. М. : Наука. Т. 1. Фонетика и морфология. 469 с.
Данилова, Н. И. (2020) Глагольный залог в якутском и тувинском языках в сопоставлении с монгольскими и тунгусскими языками // Новые исследования Тувы. № 1. С. 143–153. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2020.1.12
Дмитриев, Н. К. (1962) Строй тюркских языков: избранные труды / отв. ред. Э. В. Севортян. М. : Издательство восточной литературы. 607 с.
Дьячковский, Ф. Н., Тазранова, А. Р., Баярсайхан, Б., Трофимова, С. M., Попова, Н. И. (2023) Названия способов движения (аллюра) лошади в тюркских языках Сибири (в сопоставлении с монгольскими) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. № 22 (2). С. 61–73. DOI: https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-2-61-73
Зыков, Ф. М. (1989) Традиционные орудия труда якутов (XIX — начало XX века). Новосибирск : Наука. Сибирское отделение. 148 с.
Калужинский, С. (1961) Некоторые вопросы монгольских заимствований в якутском языке // Труды Института языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР / отв. ред. Е. И. Убрятова. Якутск : Кн. изд-во. Вып. 3 (8). С. 5–21.
Коркина, Е. И. (1970) Наклонения глагола в якутском языке. М. : Наука. 307 с.
Коркина, Е. И. (1979) Глагольные лично-отнесенные модальные конструкции в якутском языке. Якутск : Якутское книжное издательство. 104 с.
Коркина, Е. И. (1985) Деепричастия в якутском языке. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение. 204 с.
Кулаковский, А. Е. (1979) Научные труды. Якутск : Якут. кн. изд-во. 494 с.
Левин, Г. Г. (2001) Лексико-семантические параллели орхонско-тюркского и якутского языков: (в сравнительном плане с алтайским, хакасским, тувинским языками). Новосибирск : Наука. 188 с.
Львова, С. Д. (2021) Сравнения в якутском и тувинском эпосах: общее и специфичное // Новые исследования Тувы. № 1. С. 202–216. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.1.11
Мусаев, К. М. (1984) Лексикология тюркских языков. М. : Наука. 228 с.
Николаев, Е. Н. (2019) Топонимы с основой баш/бас в тувинском и якутском языках: лингвокультурологическая интерпретация // Новые исследования Тувы. № 3. С. 205–2014. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.3.13
Попов, Г. В. (1986) Слова «неизвестного происхождения» якутского языка: сравнительно-историческое исследование. Якутск : Якутское книжное издательство. 148 с.
Прокопьева, А. К., Платонов, П. С. (2022) Лексико-семантические параллели якутского и алтайского языков (на материале названий орудий ручного труда и режущих и точильных инструментов) // Алтаистика. № 1(4). С. 5–14.
Радлов, В. В. (1911) Опыт словаря тюркских наречий. СПб. : Тип. Имп. акад. наук. Т. 4. 2230 с.
Радлов, В. В. (1887) Этнографический обзор тюркских племен Южной Сибири и Джунгарии : пер. с нем. Томск : Типо-литография Михайлова и Макушина. 26 с.
Рясянен, М. (1955) Материалы по исторической фонетике тюркских языков. М. : Издательство иностранной литературы. 221 с.
Серошевский, В. Л. (1993) Якуты. Опыт этнографического исследования. 2-е изд. М. : Ассоциация «Российская политическая энциклопедия». 713 с.
Скрябина, А. А. (2021) Устаревшая бытовая лексика якутского языка // Успехи гуманитарных наук. № 1. С. 188–191.
Скрябина, А. А. (2022) Лексико-семантические параллели в наименованиях домашней утвари якутского, хакасского и алтайского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Т. 15. Вып. 10. С. 3232–3237. DOI: https://doi.org/10.30853/phil20220523
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: фонетика (1984) / отв. ред. Э. Р. Тенишев. М. : Наука. 488 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: синтаксис (1986) / Б. А. Серебренников, Н. З. Гаджиева, отв. ред. Э. Р. Тенишев. М. : Наука. 284 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: морфология (1988) / Э. Р. Тенишев, В. Д. Аракин, Г. Ф. Благова и др. М. : Наука. 560 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: лексика (1997) / Э. Р. Тенишев, Г. Ф. Благова, И. Г. Добродомов [и др.]; ред. Э. Р. Тенишев и др. М. : Наука. 799 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: региональные реконструкции (2002) / Э. Р. Тенишев, Г. Ф. Благова, Э. А. Грунина; отв. ред. Э. Р. Тенишев. М. : Наука. 768 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка (2006) / под ред. Э. Р. Тенишева, А. В. Дыбо. М. : Наука. 908 c.
Трощанский, В. Ф. (1903) Эволюция черной веры (шаманства) у якутов. Казань : Типолитография Императорского университета. 216 с.
Филиппов, Г. Г., Ооржак, Б. Ч. (2020) Семантика вторичных форм, образованных на основе причастий на -быт и -ган в якутском и тувинском языках // Новые исследования Тувы. № 1. С. 312–342. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2020.1.11
Харитонов, Л. А. (1947) Современный якутский язык. Якутск : Госиздат ЯАССР. Ч. 1: Фонетика и морфология. 313 с.
Худяков, И. А. (1969) Краткое описание Верхоянского округа. Л. : Наука, Ленинградское отделение. 437 с.
Широбокова, Н. Н. (2005) Отношение якутского языка к тюркским языкам Южной Сибири. Новосибирск : Наука. 272 с.
Ястремский, С. В. (1938) Грамматика якутского языка. М. : Учпедгиз. 228 с.
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Skryabina A. A. Common Turkic vocabulary in the names of tools of the Yakut language (lexical parallels in the Turkic languages of Siberia). New Research of Tuva, 2024, no. 2, pp. 300-315. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.2.18
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.