Symbolism of the number nine in Tuvan linguoculture (as compared to some Turkic and Mongolian languages)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.13

Keywords:

phraseological unit; paremia; Tuvan language; Tuvan folklore; cultural transfer; symbolism of numbers; heroic epic; fairy tales; numerical code

Abstract

The article analyzes Tuvan phraseological units and folklore texts comprising the numerical component “nine”. They were selected by continuous sampling from various lexicographic sources. The author examines them in contrast to the Khakass, Altai, Mongolian, Kalmyk and Buryat languages. Methods of the linguoculturological, descriptive and analytical analysis were used, as well as the method of structural and semantic modeling for analyzing paremiological units.

It has been found out that folklore texts, phraseological and paremiological units of Tuvan linguoculture are mostly based on the semantics of the number nine and its sacred character. Numerical symbolism pervades folklore texts, mythology, folk beliefs and rituals. A special similarity in the symbolism of the number nine can be found in the linguocultures of the Mongolian peoples. This is due to the kinship of the Turkic and Mongolian languages within the Altai macrofamily of languages, some features of the common history and the linguistic and cultural transfer of the Tuvans, Mongols and Buryats. It is noted that the symbolism of the number nine in Tuvan and Mongolian linguocultures is largely similar to Chinese symbols. This creates a commonality between the Far East and part of Central Asia.

References

Babueva, V. D. (2001) Mir traditsii buriat [The world of Buryat traditions]. Ulan-Ude, Ulzy. 144 p. (In Russ.).

Basangova, T. G. (2019) Zhivotnye v kalmytskom fol'klore [Animals in Kalmyk folklore]. Elista, Kalmyk State University. 192 p. (In Kalm. and Russ.).

Bredis, M. A., Dimoglo, M. S. and Lomakina, O. V. (2020) Paremii v sovremennoi lingvistike: podkhody k izucheniiu, tekstoobrazuiushchii i lingvokul'turologicheskii potentsial [Paremias in modern linguistics: Approaches to study, text-forming and linguocultural potential]. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, vol. 11, no. 2, pp. 265–284. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-265-284

Bredis, M. A. and Ivanov, E. E. (2021) Tipologiia poslovits pribaltiisko-finskikh narodov Rossii o bogatstve i bednosti (na evropeiskom paremiologicheskom fone) [Typology of proverbs of the Baltic-Finnish peoples of Russia about wealth and poverty (on the European paremiological material)]. Bulletin of Ugric Studies, vol. 11, no. 4, pp. 607–615. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.30624/2220-4156-2021-11-4-607-615

Bredis, M. A. and Ivanov, E. E. (2022a) Lingvokul'turologicheskii kommentarii v polilingval'nykh slovariakh poslovits [Linguoculturological commentary in polylingual dictionaries of proverbs]. Russian Journal of Lexicography, no. 26, pp. 5–29. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.17223/22274200/26/1

Bredis, M. A. and Ivanov, E. E. (2022b) Proverbial'nye faktory perevoda tuvinskikh poslovits v aspekte normativnoi i poli­lingval'noi paremiografii (na fone russkogo i angliiskogo iazykov) [Proverbial factors in translating Tuvan proverbs in the light of normative and poly-lingual paremiography (as contrasted to Russian and English languages)]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 17–36. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.2

Bredis, M. A., Ivanov, E. E., Lomakina, O. V., Nelyubova, N. Yu. and Kuzhuget, Sh. Yu. (2021) Leksikograficheskoe opisanie tuvinskikh poslovits: printsipy, struktura, etnolingvokul’turologicheskii kommentarii (na evropeiskom paremiologicheskom fone) [A lexicographical description of Tuvan proverbs: Principles, structure and an ethnolinguoculturological commentary as compared to European paremies]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 143–160. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.4.11

Bredis, M. A., Lomakina, O. V., Borisova, A. S. and Lazareva, O. V. (2022) Chislovoi kod tuvinskoi lingvokul’tury v poslovitsakh (na fone riada tiurkskikh i mongol’skikh iazykov narodov Rossii) [Numerical code of Tuvan linguistic culture in pro­verbs (as contrasted to a number of Turkic and Mongolian languages of the peoples of Russia)]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 276–293. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.20

Bredis, M. A., Lomakina, O. V. and Mokienko, V. M. (2020) Rusinskaia frazeologiia kak primer kul'turno-iazykovogo transfera v slavianskikh iazykakh (na materiale numerativnykh edinits) [Rusin phraseology as an example of cultural and linguistic transfer in Slavic languages (based of numerative units)]. Rusin, no. 60, pp. 198–212. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.17223/18572685/60/12

Garmaeva, A. E. (2008) Chislovaia simvolika v mongol'skom iazyke: semantika i funktsii [Numerical symbolism in the Mongolian language: Semantics and functions]. Vestnik Buriatskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 10, pp. 105–110. (In Russ.).

Grebnev, L. V. (1960) Tuvinskii geroicheskii epos (opyt istoriko-etnograficheskogo analiza) [Tuvan heroic epos (experience of historical and ethnographic analysis)]. Moscow, Publishing House of Oriental Literature. 148 p. (In Russ.).

Zhukovskaia, N. L. (2002) Kochevniki Mongolii : Kul'tura. Traditsii. Simvolika [Nomads of Mongolia: Culture. Traditions. Symbolism]. Moscow, Vostochnaia literatura. 247 p. (In Russ.).

Ivanov, E. E. (2022a) Absurdnye i paradoksal'nye poslovitsy v tuvinskom iazyke (ontologicheskii i logicheskii aspekty kategorizatsii poslovichnoi semantiki) [Absurd and paradoxical proverbs in Tuvan: Ontological and logical aspects of the categorization of proverbial semantics]. Oriental Studies, vol. 15, no. 6, pp. 1373–1388. DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1373-1388

Ivanov, E. E. (2022b) Semanticheskaia tipologiia tuvinskikh poslovits (empiricheskii i aksiologicheskii aspekty) [Semantic typology of Tuvan proverbs (empirical and axiological aspects)]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 317–337. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.22

Ivanov, E. E., Marfina, Zh. V. and Shkuran, O. V. (2022) Nominatsii zhivotnykh v tuvinskikh poslovitsakh i pogovorkakh: aspekty realizatsii i problematika izucheniia [Animal nouns in Tuvan proverbs and sayings: Problems of studying and aspects of functioning]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 47–68. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.4

Ivanov, E. E., Lomakina, O. V. and Nelyubova, N. Yu. (2021) Semanticheskii analiz tuvinskikh poslovits: modeli, obrazy, poniatiia (na evropeiskom paremiologicheskom fone) [Semantic analysis of Tuvan proverbs: Models, imagery, concepts (against the European paremiological background)]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 232–248. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.3.17

Ivanov, E. E., Lomakina, O. V. and Petrushevskaya, Yu. A. (2021) Natsional'naia spetsifichnost' poslovichnogo fonda: osnovnye poniatiia i metodika vyiavleniia [The national specificity of the proverbial fund: Basic concepts and procedure for determining]. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, vol. 12, no. 4, pp. 996–1035. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-996-1035

Istoriia Tuvy [The history of Tuva] (2001) : in 2 vols. 2nd ed. / ed. by S. I. Vanshtein and M. Kh. Mannai-ool. Novosibirsk, Nauka. Vol. I. 367 p. (In Russ.).

Karataeva, S. T. (2020) Simvolika chisel v tiurkskikh i mongol'skikh iazykakh [Symbolism of numbers in the Turkic and Mongolian languages]. Vestnik Kyrgyzskogo gosudarstvennogo universiteta imeni I. Arabaeva, no. 2, pp. 91–97. (In Russ.).

Kenin-Lopsan, M. B. (2021) Traditsionnaia kul'tura tuvintsev [Traditional culture of the Tuvans]. Kyzyl, Raduga Tuvy ; Tuvan Book Publishing House. 2p. (In Russ.).

Kurbatskii, G. N. (2001) Tuvintsy v svoem fol'klore (istoriko-etnograficheskie aspekty tuvinskogo fol'klora) [Tuvans in their folklore: Historical and ethnographic aspects of Tuvan folklore)]. Kyzyl, Tuvan Book Publishing House. 464 p. (In Russ.).

Lomakina, O. V. (2022) Tuvinskaia paremiologiia: lingvokul'turologicheskii i lingvoaksiologicheskii potentsial [Tuvan paremiology: Its linguoculturological and linguoaxiological potential]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 6–16. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.1

Mizhit, E. B. (2010) Tuvinskaia traditsionnaia kosmologiia v geroicheskom epose [Tuvan traditional cosmology in the heroic epos]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 149–172. (In Russ.).

Moskvitheva, S. A., Aleksandrova, O. I. and Ebzeeva, Yu. N. (2022) Fol'klornye kul'turemy i struktura kul'turnykh reprezentatsii tuvintsev [Folklore culturemes in the structure of cultural representations of Tuvan people]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 164–182. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.11

Nam, E. V. (2016) Rol' chislovoi simvoliki v shamanskoi kosmologii i v protsesse kommunikatsii mezhdu mirami (na materialakh sibirskogo regiona) [Numeric symbols in shamanic cosmology and in communication between the worlds (the case of Siberia)]. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 1 (65), pp. 29–33. (In Russ.).

Neliubova, N. Yu. (2022) Aksiologicheskie dominanty paremii kak tipologicheskie markery tuvinskoi, russkoi i frantsuzskoi etnokul'tur [Axiological dominants of paremies as typological markers in Russian, Tuvan and French ethnic cultures]. New Research of Tuva, no. 1, pp. 146–163. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.10

Oinotkinova, N. R. (2012) Altaiskie poslovitsy i pogovorki: poetika i pragmatika zhanrov [Altai proverbs and sayings: Poetics and pragmatics of genres]. Novosibirsk, Editorial and Publishing Center of Novosibirsk State University. 354 p. (In Russ.).

Oinotkinova, N. R. (2021) Mifologicheskaia kartina mira altaitsev: kontsepty, motivy, siuzhety [Mythological worldview of the Altaians: Concepts, motives, plots]. Novosibirsk, Publishing and Printing Center of Novosibirsk State University. 622 p. (In Russ.).

Paremiologiia bez granits [Paremiology without borders] (2020) / ed. by M. A. Bredis and O. V. Lomakina. Moscow, RUDN Publ. 244 p. (In Russ.).

Paremiologiia v diskurse [Paremiology in discourse] (2015) / ed. by O. V. Lomakina. Moscow, URSS ; Lenand. 294 p. (In Russ.).

Paremiologiia na perekrestkakh iazykov i kul'tur [Paremiology at the crossroads of languages and cultures] (2021) / M. A. Bredis et al. ; ed. by E. E. Ivanov and O. V. Lomakina. Moscow, RUDN Publ. 246 p. (In Russ.).

Petrushevskaya, Yu. A. (2022a) Belorusskie paralleli vepsskikh poslovits: v poiskakh tipologicheski obshchego i etnospetsificheskogo [Belarusian parallels of Vepsian proverbs: In search of typologically common and ethno-specific]. Bulletin of Ugric Studies, vol. 12, no. 3, pp. 497–505. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-497-505

Petrushevskaya, Ju. A. (2022b) Tuvinskie i belorusskie poslovichnye paralleli (tipologicheskaia obshchnost’ na fone etnokul’turnoi spetsifichnosti) [Tuvan and Belarusian proverbial parallels (typological community amid ethnocultural specificity)]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 241–263. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.3.16

Samdan, Z. B. (2016) Mif v fol'klornoi traditsii tuvintsev (formy bytovaniia, siuzhetnyi sostav, sistema personazhei) [Myth in the folklore tradition of the Tuvans (forms of existence, plot composition, character system)]. Novosibirsk, Nauka. 180 p. (In Russ.).

Sravnitel'no-istoricheskaia grammatika tiurkskikh iazykov. Leksika [A comparative historical grammar of the Turkic languages. Vocabulary] (2001) / ed. by E. R. Tenishev. 2nd ed., enlarged. Moscow, Nauka. 822 p. (In Russ.).

Published

17.03.2023

How to Cite

Бредис М. А. Символика числа девять в тувинской лингвокультуре (на фоне ряда тюркских и монгольских языков) // Новые исследования Тувы. 2023, № 1. С. 228-242. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.13

For citation:
Bredis M. A. Simvolika chisla deviat’ v tuvinskoi lingvokul’ture (na fone riada tiurkskikh i mongol’skikh iazykov) [Symbolism of the number nine in Tuvan linguoculture (as compared to some Turkic and Mongolian languages)]. New Research of Tuva, 2023, no. 1, pp. 228-242. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2023.1.13

Issue

Section

Dialogue of cultures

Author Biography

Mikhail A. Bredis, RUDN University

Candidate of Philology, Leading Research Fellow, Department of Foreign Languages, Faculty of Philology, RUDN University.

Postal address: 6 Miklouho-Maclay St., 117198 Moscow, Russian Federation.

Tel.: +7 (910) 462-95-62.

E-mails: briedis@yandex.ru; bredis-ma@rudn.ru