Этнолингвомаркёры в переводных текстах тувинских народных сказок: лингвокультурологический комментарий

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.25178/nit.2022.1.7

Ключевые слова:

лингвокультурологический комментарий; народная сказка; Тува; тувинская сказка; перевод; этнолингвомаркёр; тувинский фольклор

Аннотация

В статье представляются основные положения лингвокультурологического комментирования этнолингвомаркёров в переводных текстах тувинских народных сказок. Источниками для исследования послужили 68 текстов тувинских народных сказок из пяти переводных изданий.

Выявляются и формулируются особенности лексем-этнолингвомаркёров. Выделяются две их группы — имена собственные и нарицательные, каждая имеет соответствующие подгруппы. В переводных текстах они представляются в различных вариантах: семантизация, пропуск, замена.

Этнолингвомаркёры — имена собственные — антропонимы и топонимы. Нарицательные подразделяются на: названия артефактов материальной культуры; лексемы, обозначающие растения и животных; этнолингвомаркёры, связанные с описанием общественного устройства; названия ду́хов и чудовищ; этнолингвомаркёры, связанные с шаманизмом и буддизмом; лексемы, имеющие в словарях помету «фольклорное». К непереведенным лексемам-этнолингвомаркёрам примыкают и тувинские междометные выражения, сохраняемые в текстах сказок на русском языке.

Помимо лингвокультурологического комментария к этнолингвомаркёрам, для понимания важен также культурологический комментарий, связанный с описанием обычаев и мифологического устройства мира.

Библиографические ссылки

Каксин, А. Д. (2018) Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские // Новые исследования Тувы. № 3. С. 69–82. DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2018.3.5

Ковшова, М. Л. (2012) Лингвокультурологический метод во фразеологии: коды культуры. М. : ЛИБРОКОМ. 456 с.

Ломакина, О. В. (2010) Паремии в текстах Л.Н. Толстого: лингвокультурологический комментарий // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. № 6. С. 217–221.

Ондар, М. В., Кошкендей, И. М., Хомушку, Ч. О. (2018) Топонимы в фольклоре тувинцев (на материале героического эпоса и народных песен) // Новые исследования Тувы. № 3. С. 53–68. DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2018.3.4

Опарина, Е. О. (2020) Имена собственные: языковые характеристики, функции и методы изучения // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал. № 3. С. 152–157.

Паремиология без границ (2020) / под ред. М. А. Бредиса, О. В. Ломакиной. М. : РУДН. 244 с.

Самдан, З. Б. (1994) Мир тувинской сказки // Тувинские народные сказки / сост. З. Б. Самдан. Новосибирск: Наука, Сибирская издательская фирма. 460 с. С. 10–34.

Сувандии, Н. Д. (2018) Вклад Бичен Кыргысовны Ондар в развитие топонимики Тувы // Новые исследования Тувы. № 3. С. 4–17. DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2018.3.1

Хомушку, О. М. (2005) Религия в культуре народов Саяно-Алтая. М.: Издательство РАГС. 225 с.

Опубликован

10.03.2022

Как цитировать

Воронцова Г. Н., Гасанов М. М. Этнолингвомаркёры в переводных текстах тувинских народных сказок: лингвокультурологический комментарий // Новые исследования Тувы. 2022, № 1. С. 104-114. DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.7

For citation:
Vorontsova G. N. and Gasanov M. M. Etnolingvomarkery v perevodnykh tekstakh tuvinskikh narodnykh skazok: lingvokul'turologicheskii kommentarii [Ethnolinguistic markers in translated texts of Tuvan folk-tales: a linguocul­tural commentary]. New Research of Tuva, 2022, no. 1, pp. 104-114. (In Russ.). DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.7

Выпуск

Раздел

Филология

Биографии авторов

Галина Николаевна Воронцова, Российский университет дружбы народов

Аспирант кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов.

Адрес: 117198, Россия, Москва, Миклухо-Маклая, д. 6.

Тел./факс: +7 (495) 434-20-12.

Эл. адрес: galin-voroncova@yandex.ru

Маммадали Магсад оглы Гасанов, Российский университет дружбы народов

Аспирант кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов.

Адрес: 117198, Россия, Москва, Миклухо-Маклая, д. 6.

Тел. +7 (925) 036-57-56.

Эл. адрес: mamedali.hasan.96@gmail.com

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)