Confessional Vocabulary in the Toponyms of Tuva
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2021.2.5Keywords:
toponym; Tuvan language; confessional vocabulary; shamanism; Buddhism; Orthodoxy; Mongolism; Tuvans; Russians in TuvaAbstract
The article analyzes the toponyms of Tuva associated with confessional vocabulary. They combine religious and cult beliefs of Tuvans and the first Russian settlers in Tuva. The data for the study were sourced from published works and dictionaries, as well as obtained during the author’s expeditions to the areal zones (the Central, Western, South-Eastern and Todzhinsky dialects) of the Tuvan language in 1999–2020.
The analysis revealed the following main groups of toponyms: a) toponyms associated with shamanism; b) toponyms associated with Buddhism; c) toponyms associated with Orthodoxy.
If Tuvan toponyms associated with shamanism and Buddhism indicate ritual activities, ceremonial attributes, status of clergy, and types of buildings, then toponyms associated with Orthodoxy are formed according to the principle of memoriality — in memory of Orthodox saints, as well as in honor of religious holidays.
Structurally and etymologically, a significant part of toponyms in the Tuvan language are actually Tuvan compound words. The first component of complex toponyms or simple toponyms comprises common Turkic confessional vocabulary, lexical borrowings from Mongolian and from Tibetan through Mongolian, as well as borrowings from Russian. And the second components of complex words are expressed by common Turkic words. The presence of the following formants — hydronymic, phytonymic, and oronymic ones — in the composition of toponyms with spiritual and religious content indicates that they were related to the natural and geographical features of Tuva.
References
Bavuu-Surun, M. V. and Kuular, Ch. K. (2005) Struktura toponimov mongol'skogo proiskhozhdeniia na territorii Tuvy [Structure of toponyms of Mongolian origin in the territory of Tuva]. In: Tyva dyldyӊ leksikazynga fakul'tativter [Electives in the vocabulary of the Tuvan language] / ed. by E. B. Salzynmaa. Kyzyl, Anyiak. 116 p. Pp. 111–115. (In Russ.).
Bavuu-Surun, M. V. (2018) Toponimy kak markery dialektov i govorov tuvinskogo iazyka [Place names as markers of the dialects and sub-dialects of Tuvan language]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 18–32. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.3.2
Bol'shoi akademicheskii mongol'sko-russkii slovar' [The large academic Mongolian-Russian dictionary] (2001a) : in 4 vols. / executive editor G. Ts. Piurbeev. Moscow, Academia. Vol. 1. 520 р. (In Russ.).
Bol'shoi akademicheskii mongol'sko-russkii slovar' [The large academic Mongolian-Russian dictionary] (2001b) : in 4 vols. / executive editor G. Ts. Piurbeev. Moscow, Academia. Vol. 2. 536 р. (In Russ.).
Bol'shoi akademicheskii mongol'sko-russkii slovar' [The large academic Mongolian-Russian dictionary] (2001c) : in 4 vols. / executive editor G. Ts. Piurbeev. Moscow, Academia. Vol. 3. 440 р. (In Russ.).
Bol'shoi akademicheskii mongol'sko-russkii slovar' [The large academic Mongolian-Russian dictionary] (2002) : in 4 vols. / executive editor G. Ts. Piurbeev. Moscow, Academia. Vol. 4. 532 р. (In Russ.).
Butanaev, V. (1999) Khakassko-russkii istoriko-etnograficheskii slovar' [A Khakas-Russian historical and ethnographic dictionary]. Abakan, UPP Hakasiya. 240 p. (In Russ.).
Dal, V. I. (2003) Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka [Explanatory dictionary of the living great Russian language] : in 4 vols. Moscow, OLMA-PRESS ; Krasnyi proletarii. Vol. 1. 640 p. (In Russ.).
Drevnetiurkskii slovar' [An old Turkic dictionary] (1969) / ed. by V. M. Nadeliaev, D. M. Nasilov, E. R. Tenishev and A. M. Shcherbak. Leningrad, Nauka. 679 p. (In Russ.).
Dulov, V. I. (1956) Sotsial'no-ekonomicheskaia istoriia Tuvy. XIX — nachalo XX v. [The socio-economic history of Tuva. 19th — early 20th centuries]. Moscow, Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR. 608 p. (In Russ.).
Kara-ool, L. S. (2018) Leksicheskie osobennosti toponimov Oviurskogo raiona Tuvy [Lexical features of microtoponyms of Ovyur rayon of Tuva]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 162–189. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.3.11
Kara-ool, L. S. (2019a) Leksika rodil'nykh obriadov v toponimakh Tuvy [Vocabulary of maternity rites in toponyms of Tuva]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniia, no. 3, pp. 368–369. (In Russ.).
Kara-ool, L. S. (2019b) Chislitel'nye v toponimakh Tuvy [Numerals in toponyms of Tuva]. Oriental Studies, no. 4, pp. 691–706. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2019-44-4-691-706
Kara-ool, L. S. (2020) Zookomponenty v tuvinskoi toponimii [Animal-related names in Tuvinian toponymy]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniia, no. 5 (84), pp. 280–284. (In Russ.).
Kenin-Lopsan, M. B. (1987) Obriadovaia praktika i fol'klor tuvinskogo shamanstva. Konets XIX — nachalo XX v. [Ritual practice and folklore of Tuvinian shamanism. Late 19th — early 20th century]. Novosibirsk, Nauka. 165 p. (In Russ.).
Kuular, Kh., Kuular, Ö., Kuular, D.-D. and Kuular, L.-D. (2014) Kham bolgash delegei [Shaman and the world]. Kyzyl, Printing House of the Kyzyl Educational Center “Anyiak”. 132 p. (In Russ.).
Molchanova, O. T. (1979) Toponimicheskii slovar' Altaia [A toponymic dictionary of Altai] / ed. by A. T. Tybykova. Gorno-Altaisk, Gorno-Altaisk Branch of the Altai Book Publishing House. 398 p. (In Russ.).
Mongush, M. V. (1992) Lamaizm v Tuve : istoriko-etnograficheskoe issledovanie [Lamaism in Tuva: A historical and ethnographic study]. Kyzyl, Tuvan Book Publisher. 144 p. (In Russ.).
Mongush, M. V. (2001) Istoriia buddizma v Tuve (vtoraia polovina VI — konets XX v.) [The history of Buddhism in Tuva (Latter half of the 6th — late 20th cc.)]. Novosibirsk, Nauka. 200 p. (In Russ.).
Ondar, B. K. (2007) Toponimicheskii slovar' Tuvy [A toponymic dictionary of Tuva]. 2nd ed. Kyzyl, Tuvan Book Publisher. 550 p. (In Russ.).
Ondar, B. K. (2008a) Tuvinskaia toponimika: problemy, poiski, resheniia [Tuvan toponyms: Problems, investigations, solutions]. Kyzyl, Editorial and Publishing Unit at Tuvan State University. 233 p. (In Russ.).
Ondar, B. K. (2008b) Tuvinskaia toponimiia. Sopostavitel'nyi analiz toponimii Tuvy s toponimami Iuzhnoi Sibiri i drugikh tiurkoiazychnykh territorii [Tuvan toponyms. A comparative analysis of toponyms of Tuva with those of southern Siberia and other Turkic-speaking territories]. Kyzyl, Tuvan Book Publisher. 296 p. (In Russ.).
Ondar, B. K. (2011) Russkaia toponimiia Tuvy [Russian placenames in Tuva]. Kyzyl, Editorial and Publishing Unit at Tuvan State University. 168 p. (In Russ.).
Rassadin, V. I. (1971) Fonetika i leksika tofalarskogo iazyka [Phonetics and lexics of the Tofalar language]. Ulan-Ude, Buryat Book Publisher 252 p. (In Russ.).
Rassadin, V. I. (1995) Tofalarsko-russkii slovar'. Russko-tofalarskii slovar' [Tofalar-Russian dictionary. Russian-Tofalar Dictionary] / ed. by I. D. Buraev. Irkutsk, East Siberian Book Publishing House. 288 p. (In Russ.).
Rodevich, V. M. (2007) Ocherk Uriankhaiskogo kraia [An outline of the Uriankhai region]. In: Uriankhai. Tyva depter [Uriankhai. Tyva depter] : in 7 vols. / comp. by S. K. Shoigu. Moscow, Slovo. Vol. 3: Uriankhaiskii krai. Tuvinsko-russkie otnosheniia (nachalo XVII — nachalo XX vv.) [Uriankhai region. Tuvan-Russian relations (early 17th — early 20th centuries)]. 608 p. Pp. 342–542. (In Russ.).
Rosenthal, D. E. and Telenkova, M. A. (2001) Slovar'-spravochnik lingvisticheskikh terminov [Dictionary-reference of linguistic terms]. Moscow, Astrel ; AST. 624 p. (In Russ.).
Sat, Sh. Ch. (1969) Zametki po toponimii Tuvy [Notes on the toponymy of Tuva]. In: Materialy konferentsii «Etnogenez narodov Severnoi Azii» [Proceedings of the conference “Ethnogenesis of the Peoples of North Asia”] / ed. by E. I. Ubriatova. Vol. 1. Novosibirsk, s. n. 247 p. Pp. 232–234. (In Russ.).
Sevortian, E. V. (1974) Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov: obshchetiurkskie i mezhtiurkskie osnovy na glasnye [An etymological dictionary of Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic vowel bases] / ed. by R. M. Zaleskovskaia. Moscow, Nauka. 768 p. (In Russ.).
Sevortian E. V. (1978) Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov: obshchetiurkskie i mezhtiurkskie osnovy na bukvu “B” [An etymological dictionary of Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic bases with the letter “B”] / ed. by N. Z. Gadzhieva. Moscow, Nauka. 352 p. (In Russ.).
Sevortian E. V. (1980) Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov: obshchetiurkskie i mezhtiurkskie osnovy na bukvy “V”, “G”, “D” [An etymological dictionary of Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic bases with the letters “V”, “G”, “D”] / ed. by N. Z. Gadzhieva. Moscow, Nauka. 390 p. (In Russ.).
Sravnitel'no-istoricheskaia grammatika tiurkskikh iazykov. Leksika [A comparative historical grammar of Turkic languages. Vocabulary] (2001) / ed. by E. R. Tenishev. Moscow, Nauka. 800 p. (In Russ.).
Suvandii, N. D. (2013) Sovremennoe sostoianie izucheniia onomastiki tuviskogo iazyka [Current state of studying onomastics of the Tuvan language]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniia, no. 6, pp. 362–364. (In Russ.).
Suvandii, N. D. (2018) Vklad Bichen Kyrgysovny Ondar v razvitie toponimiki Tuvy [Bichen Kyrgyzovna Ondar and her contribution to the study of the toponymy of Tuva]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 4–17. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2018.3.1
Suvandii, N. D. (2019) Toponimy-tsvetooboznacheniia v tuvinskom iazyke [Place names of color designation in Tuvan language]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 195–206. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.16
Suvandii, N. D., Kara-ool, L. S. and Bolarmaa, B. (2019) Baryyn Moolduӊ Tsengel sumuzunuӊ toponimneri [Toponyms of Sumon Tsengel in Western Mongolia]. Kyzyl, Tuvan State University. 86 p. (In Russ.).
Suvandii, N. D. and Kara-ool, L. S. (2020) Slovar' stranstvuiushchei onomastiki tuvinskogo iazyka [A dictionary of wandering onomastics of the Tuvan language]. Kyzyl, Tuvan State University. 64 p. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (1973) Ob osobennostiakh toponimii severo-vostochnoi Tuvy [About the peculiarities of toponyms of North-Eastern Tuva]. In: Proiskhozhdenie aborigenov Sibiri i ikh iazykov [The origin of aboriginal peoples of Siberia and their languages] : Proceedings of All-Union conference, June 14–16, 1973. Tomsk, Tomsk University Publ. 236 p. Pp. 142–144. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (1977a) Mestnye geograficheskie terminy severo-vostochnoi Tuvy [Local geographical terms of North-Eastern Tuva]. In: Sovetskaia tiurkologiia [Soviet Turkology]. Vol. 5 / ed. by M. Sh. Shiraliev. Baku, 26 Baku Commissars Printing House. 112 p. Pp. 18–26. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (1977b) O toponimii basseina r. Kaa-Khem [On the toponyms of the river Kaa-Khem]. In: Tuvinskii iazyk i literatura v posleoktiabr'skii period [Tuvan language and literature in the post-October period] / ed. by D. A. Mongush. Kyzyl, Printing House of the Department for Publishing, Printing and Book Trade of the Council of Ministers of the Tuvan ASSR. 192 p. Pp. 88–98. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (1993) O nekotorykh drevnikh toponimakh tiurkskogo proiskhozhdeniia na territorii Tuvy [On some ancient toponyms of Turkic origin in the territory of Tuva]. In: Voprosy tuvinskogo iazykoznaniia [Questions of Tuvan linguistics] / ed. by D. A. Mongush and B. I. Tatarintsev. Kyzyl, Novosti Tuvy. 128 p. Pp. 105–113. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2000) Etimologicheskii slovar' tuvinskogo iazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka. Vol. I. 339 р. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2002) Etimologicheskii slovar' tuvinskogo iazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka. Vol. II. 388 p. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2004) Etimologicheskii slovar' tuvinskogo yazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka. Vol. III. 440 p. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2008) Etimologicheskii slovar' tuvinskogo iazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka. Vol. IV. 442 p. (In Russ.).
Tatarintsev, B. I. (2018) Etimologicheskii slovar' tuvinskogo iazyka [An etymological dictionary of the Tuvan language]. Novosibirsk, Nauka. Vol. V. 180 p. (In Russ.).
Tatarintseva, M. P. (2006) Staroobriadtsy v Tuve: istoriko-etnograficheskii ocherk [Old believers in Tuva: A historical and ethnographic essay]. Novosibirsk, Nauka. 216 p. (In Russ.).
Tolkovyi slovar' tuvinskogo iazyka [An explanatory dictionary of the Tuvan language] (2011) / ed. by D. A. Mongush. Novosibirsk, Nauka. Vol. II. 798 p. (In Russ. and Tuv.).
Tuvinsko-russkii slovar' [A Tuvan-Russian dictionary] (1968) : c. 22 000 words / ed. by E. R. Tenishev. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia. 465 p. (In Russ. and Tuv.).
Fasmer, M. (2004a) Etimologicheskii slovar' russkogo iazyka [An etymological dictionary of the Russian language] : in 4 vols. / transl. from Germ. and ed. by O. N. Trubacheva. 4nd ed. Moscow, Astrel ; AST. Vol. 2. 671 p. (In Russ.).
Fasmer, M. (2004b) Etimologicheskii slovar' russkogo iazyka [An etymological dictionary of the Russian language] : in 4 vols. / transl. from Germ. and ed. by O. N. Trubacheva. 4nd ed. Moscow, Astrel ; AST. Vol. 4. 860 p. (In Russ.).
Khovalyg, S. S. and Darzha, U. A. (2020) Arkhivnye dokumenty po imenovaniiam munitsipal'nykh obrazovanii Tuvy (1759–2005 gg.) [Archival documents on placenames of Tuvan municipalities (1759–2005)]. New Research of Tuva, no. 2, pp. 103–119. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2020.2.7
Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov: Obshchetiurkskie i mezhtiurkskie leksicheskie osnovy na bukvy «K», «Қ» [An etymological dictionary of Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic lexical bases with the letters “K”, “K”] (1997) / comp. by L. S. Levitskaia et al. Moscow, Iazyki russkoi kul'tury. Vol. V. 368 p. (In Russ.).
Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov: Obshchetiurkskie i mezhtiurkskie osnovy na bukvy “Zh” i “Zh”, “I” [An etymological dictionary of Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic bases with the letters “Zh” and “Zh”, “I”] (1989) / ed. by L. S. Levitskaia. Moscow, Nauka. 294 p. (In Russ.).
Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov: obshchetiurkskie i mezhtiurkskie leksicheskie osnovy na bukvy “L”, “M”, “N”, “P”, “S” [An etymological dictionary of Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic lexical bases with the letters “L”, “M”, “N”, “P”, “S”] (2003) / ed. by A. V. Dybo. Moscow, Vostochnaia literatura. 446 p. (In Russ.).
Published
How to Cite
DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.2.5
For citation:
Kara-ool L. S. Konfessional'naia leksika v toponimakh Tuvy [Confessional Vocabulary in the Toponyms of Tuva]. New
Research of Tuva, 2021, no. 2, pp. 52-66. (In Russ.). DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.2.5
Issue
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Author(s) license holder(s) grant rights for their work to the journal (grantee of a license) under the simple non-exclusive open license in accordance with Art. 1286.1 «Open license for a research work, work of literature or fine arts», Civil Code of the Russian Federation.
New Research of Tuva publishes articles under the Creative Commons Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC).
Since it is an open license, author(s) reserve the right to upload the article to their institutional repository, submit it to another journal (if it allows republications), or republish it on their own website (in full, or in part).
However, several conditions apply here:
a) The republished version must always contain the name(s) and affiliation(s) of the author(s), the original title and the hyperlink to the original version on the New Research of Tuva website;
b) It must be in open access, free of charge, and no category of readers must be in any way whatsoever advantaged over general readership.
c) should the contribution be submitted elsewhere by its author(s) without substantial modification (30% or more of original text unchanged), the body of the article should contain a disclaimer that the original version was published in New Research of Tuva (with a link to the respective page)
The CC-BY-NC is a non-revocable license which applies worldwide and lasts for the duration of the work’s copyright.