Репрезентация визуального в романах Амирхана Еники и Олега Саган-оола
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2024.4.6Ключевые слова:
феномен визуального; татарская литература; тувинская литература; жанр романа; литературный образ; пейзаж; визуализация; этнокультура; Амирхан Еники; Олег Саган-оолАннотация
В статье рассматривается репрезентация визуальности на примере двух тюркских литератур — татарской и тувинской. Источниками выступили переведенные на русский язык романы Амирхана Еники «Гуляндам» (1977) и «Неудержимые» Олега Саган-оола (1967).
По мысли авторов, художественная репрезентация визуального преломляет в себе объективные и субъективные психофизиологические способности человека, особенности сущности творческого самовыражения, разнородные этнокультурные реалии, проекции и контексты взаимодействия разных видов искусств.
В ходе анализа установлены универсальные визуальные компоненты (портреты персонажей, природно-пейзажные модели организации пространства, ситуации образного ассоциирования, компарации, в изобразительном плане активированные «просторы» воспоминания, мечтания). Зафиксированы некоторые стадиально-типологические, этноспецифические, индивидуально-авторские особенности художественной репрезентации визуальности. А. Еники в своем романе сосредоточен на изображении представителей новой советской татарской интеллигенции, затрагивает проблему взаимосвязи музыкального и визуального, актуализирует отдельные этнопсихологические стереотипы. О. Саган-оол, описывая в разных проблемно-тематических контекстах сельскую жизнь тувинцев в условиях первых колхозов и акцентируя внешние характеристики своих героев, последовательно прибегает к художественному раскрытию этнокультурного элемента, разносторонне отображает сложности межличностной коммуникации.
Поставлен вопрос о разработке критериев идентификации параметров визуального в структуре художественного текста, системе литературы.
Библиографические ссылки
Визуальные аттракторы в литературе: материалы круглого стола (2017) // Новое литературное обозрение. № 4 (146). С. 81–120.
Геллер, Л. (1997) На подступах к жанру экфрасиса. Русский фон для нерусских картин (и наоборот) // Wiener Slawistisher Almanach. Bd. 44. P. 151–171.
Димеши, Ж. (2004) Место живописных и графических изображений в композиции романа А. Платонова «Счастливая Москва» // Studia Russica XXI: Литература и визуальность / под ред. А. Хан и Ж. Хетени. Budapest : Будапештский университет им. Л. Этвеша. 436 с. С. 9–20.
Евграфова, Ю. А. (2022) Гипотипозис в гетерогенных экранных текстах на примере АСМР-видео // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Т. 13. № 2. С. 353–363.
Есаулов, И. А. (2002) Экфрасис в русской литературе нового времени: картина и икона // Экфрасис в русской литературе. Труды Лозаннского симпозиума / под ред. Л. Геллера. М. : Издательство «МИК». 215 с. С. 167–179.
Женетт, Ж. (1998) Фигуры : в 2 т. М. : Изд.-во им. Сабашниковых. 472 + 472 с.
Закирова, Р. Р., Габдрахманова, Ф. Х. (2017) Этимологическая характеристика татарской лексемы «Мон» (печаль, мелодия) // Филологические науки. Вопросы и практики. № 3 (69). С. 82–84.
Замалетдинов, Р. Р., Габдрахманова, Ф. Х., Закирова, Р. Р. (2016) Языковое сознание носителей татарской лингвокультуры (по данным свободного ассоциативного эксперимента). Казань : Отечество. 172 с.
Зверева, Т. В. (2017) «Где продлеваются летящие мгновения»: живописные аспекты русской литературы. Ижевск : Издательский центр «Удмуртский университет». 172 с.
Зенкин, С. Н. (2023) Imago in fabula. Интрадиегетический образ в литературе и кино. М. : Новое литературное обозрение. 624 с.
Злыднева, Н. В. (2008) Изображение и слово в риторике русской культуры ХХ века. М. : Индрик. 304 с.
Комбу, С. С. (2012) Тувинская литература: словарь / под ред. Д. А. Монгуша, М. Л. Трифоновой. Новосибирск : Наука. 359 с.
Меднис, Н. Е. (2006) «Религиозный экфрасис» в русской литературе // Критика и семиотика. № 10. С. 58–67.
«Невыразимо выразимое»: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте (2013) / сост. и науч. ред. Д. В. Токарева. М. : Новое литературное обозрение. 572 с.
Стахорский, С. (2019) Нарративы театральной драматургии и их экранные отражения (диегезис и экфрасис) // Вопросы театра. Proscaenium. № 3/4. С. 412–435.
Теория и история экфрасиса: Итоги и перспективы изучения (2018) / под ред. Т. Автухович. Siedlce : ELPIL. 703 с.
Хадаханэ, М. А. (1968) Тувинская проза / под науч. ред. З. С. Кедриной. Кызыл : Тувкнигоиздат. 131 с.
Шатин, Ю. В. (2004) Ожившие картины: экфразис и диегезис // Критика и семиотика. № 7. С. 217–226.
Яценко, Е. В. (2011) «Любите живопись, поэты…»: Экфрасис как художественно-мировоззренческая модель // Вопросы философии. № 11. С. 47–57.
Méchoulan, É. (2003) Intermédialités : histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques / Intermediality: History and Theory of the Arts, des lettres et des techniques // Intermédialités. № 1. P. 9–27.
Robillard, V. (1998) In Pursuit of Ekphrasis (An intertextual Approach) // Pictures into Words. Theoretical and Descriptive Approaches to Ekphrasis. Ed. by V. Robillard, E. Jongeneel. Amsterdam : VU University Press. 225 р. P. 53–72.
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Arzamazov A. A. and Dolzhikova A. V. Visual representations in the novels of Amirkhan Yeniki and Oleg Sagan-ool. New Research of Tuva, 2024, no. 4, pp. 76-91. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.4.6
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.