Сборник поучений «Ключ разума» из фондов Национального музея Тувы

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.25178/nit.2019.3.14

Ключевые слова:

сборник наставлений, ясное письмо, рукопись, ойратский язык, Чингис-хан, старомонгольская письменная литература, буддийская литература, перевод, Национальный музей Республики Тыва

Аннотация

В статье вводится в научный оборот текст ойратской рукописи «Ключ разума», хранящейся в Национальном музее им. Алдан-Маадыр Республики Тыва. «Ключ разума» — оригинальное сочинение старописьменной монгольской литературы жанра поучений или наставлений (сургалов), автором которого, согласно установившейся традиции приписывать сочинения выдающимся личностям назван сам Чингис-хан. Структурно содержание сочинения одни исследователи делят на три части, другие выделяют две части. В первой части, по общему мнению, содержатся поучения Чингис-хана, во второй (и третьей) — вставки буддийского характера: нравоучительные сюжеты известного в буддийском мире сборника наставлений «Субхашиды» и сочинения Нагарджуны «Капля, питающая людей».

В публикуемом списке текста «Ключ разума» сохранилась лишь первая часть произведения, которая завершается пожеланием: «шастра Чингис-хана будет способствовать благополучному существованию государства». Текст написан ойратским «ясным письмом», в котором присутствуют элементы старописьменного монгольского языка. Некоторые фонетические особенности указывают на то, что в тексте присутствует также влияние разговорной речи, но эти элементы незначительны. В статье приводится транслитерация ойратского текста с параллельным переводом на русский язык и комментариями.

Библиографические ссылки

Бадмин, А. (1991) Тод үзгин «Оюн түлкүрин» хойр текст [Два текста «Ключа разума» на «ясном» (старокалмыцком) письме] // Теегин Герл. № 6. С. 64–75. (На калм. яз.).

Бембеев, Е. В. (2014) Графо-фонетический анализ гласных на материале «Русско-калмыцкого словаря анонимного автора XVIII в.» // Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики. Материалы Международной научной конференции, посвященной 75- летию со дня рождения и 55-летию научно-педагогической деятельности профессора В. И. Рассадина (г. Элиста, 10-13 ноября 2014 г.) / отв. ред. Б. К. Салаев. Элиста: Изд-во КалмГУ. 523 с. С. 204–210.

Бичеев Б. А. (2018) Ойратская версия «Истории Унэкэр Торликту-хана». Факсимиле рукописей. Исследование, транслитерация, перевод с ойратского, комментарии Б. А. Бичеева. Элиста : КалмНЦ РАН. 384 с.

Бичеев, Б. А. (2019) Списки рукописей и история публикации «Истории Усун Дебискерту-хана» // Orien­tal Studies. Вып. 3. С. 441-449. DOI: 10.22162/2619-0990-2019-43-3-441- 449

Владимирцов, Б. Я. (1932) Монгольские литературные языки (К латинизации монгольской и калмыцкой письменности) // Записки Института востоковедения АН СССР. I. Л.: Изд-во Академии наук СССР. 321 с. С. 1–18.

Козин, С. А. (1941) Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. М.-Л.: Изд. АН СССР. 619 с.

Михайлов, Г. И. (1969) Литературное наследство монголов. М.: Наука. 174 с.

Подгорбунский, И. А. (1901) Буддизм, его история и основные положения его учения. Вып. 1–2. Иркутск: Тип. А. А. Сизых. Т. 2. 242 с. (Труды Восточно-Сибирского отдела Имп. Русского географического общества).

Позднеев, А. М. (1900) Монгольская хрестоматия для первоначального преподавания. Издания факультета восточных языков Имп. С.-Петербургского университета № 7. СПб.: Типография Императорской академии наук. 416 с.

Попов, А. (1836) Монгольская хрестоматия для начинающих обучаться монгольскому языку, изданная Казанского университета адъюнкт-профессором Александром Поповым. Казань : Тип. Имп. Казан. ун-та. Ч. 1. 199 с.

Рамстедт, Г. И. (1908) Сравнительная фонетика монгольского письменного языка и халхаско-ургинского говора. СПб.: Типография Императорской академии наук. 66 с.

Сазыкин, А. Г. (1986) Монгольские рукописи и ксилографы, поступившие в Азиатский музей Российской академии наук от Б. Я. Владимирцова // Mongolica–I. Памяти академика Б. Я. Владимирцова (1884–1931). М.: Наука. Восточная литература. 303 с. С. 265–297.

Сазыкин, А. Г. (1988) Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института Востоковедения АН СССР. М.: Наука. Восточная литература. Т. I. 507 с.

Сазыкин, А. Г. (1992) Собрание монгольских рукописей и ксилографов из фондов Тувинского республиканского краеведческого музея им. 60 богатырей (Кызыл) // Тюркские и монгольские письменные памятники. Текстологические и культуроведческие аспекты исследования: сборник статей / отв. ред. С. Г. Кляшторный и Ю. А. Петросян. М.: Наука. Восточная литература. 162 с. С. 45–58.

Яхонтова, Н. С. (1992) Ойратский перевод монгольского сочинения «Ключ разума» // Тюркские и монгольские письменные памятники. Текстологические и культуроведческие аспекты исследования : сборник статей / отв. ред. С. Г. Кляшторный и Ю. А. Петросян. М.: Наука. Восточная литература. 162 с. С. 137–152.

Яхонтова, Н. С. (2001) «Ключ разума» (ойратский текст) // Mongolica–V: сборник статей / отв. ред. С. Г. Кляшторный. СПб.: Петербургское востоковедение. 184 c. С. 38–53.

Damdinsürüng, Če. (1959) Mongγol uran ǰokiyal-un degeǰi ǰaγun biliγ orušibai [Сто образцов монгольской литературы]. Corpus scriptorum mongolorum, Tomus XIV. Ulaγanbaγatur. 605 х.

Gerelmaa, G. (2005) Brief Catalogy of Oirat Manuscripts Kept by Institute of Language and Literature bu Gerelmaa Guruuchin. Ulaanbaatar: ХЗХ ШУА. 270 p.

Sazykin, A. (1994) Catalogue of the Mongol manuscripts and xylographs preserved in the library of the Tuvan Ethnological museum “Sixty Heroes” // Acta Orientalia Academiae Scientarium Hungaricae. Tomus XLVII, Fas. 3. Budapest: Academiai Kiado. 467 p. Pp. 327–407.

Тунгалаг, Б. (2006) Монгол улсын үндэсний номын сан дахь тод бичгийн судрын гарчиг. Улаанбаатар: Тайм принтинг ХГ. 277 с.

Uspensky, V. (1999) Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa. 530 p.

Yakhontova, N. (2000) The Oyun Tülkigür oe “Key to Wisdom”: Text and Translation Based on The MSS in the Institute for Oriental Studies at St. Petersburg // Mongolian Studies. XXIII. 170 р. P. 69–137.

Загрузки

Опубликован

15.09.2019

Выпуск

Раздел

Филология

Как цитировать

Бембеев Е. В., Бичеев Б. А., Бичелдей К. А. Сборник поучений «Ключ разума» из фондов Национального музея Тувы [Электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. 2019, № 3. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/873 (дата обращения: дд.мм.гг.). DOI: 10.25178/nit.2019.3.14

Bembeev E. V., Bicheev B. A. and Bicheldey K. A. "The Key to Wisdom”: A collection of teachings from the funds of the National Museum of Tuva. The New Research of Tuva. 2019, № 3. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/873 (access date ...). DOI: 10.25178/nit.2019.3.14

Биографии авторов

  • Евгений Владимирович Бембеев Калмыцкий научный центр Российской академии наук

    Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела монгольской филологии Калмыцкого научного центра Российской академии наук.

    Адрес: 358000, Россия, г. Элиста, ул. И. К. Илишкина, д. 8.

    Тел.: +7 (84722) 3-55-06.

    Эл. адрес: galdma@yandex.ru

  • Баазр Александрович Бичеев Калмыцкий научный центр Российской академии наук

    Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела монгольской филологии Калмыцкого научного центра Российской академии наук.

    Адрес: 358000, Россия, г. Элиста, ул. И. К. Илишкина, д. 8.

    Тел.: +7 (84722) 3-55-06.

    Эл. адрес: baazr@mail.ru

  • Кадыр-оол Алексеевич Бичелдей Национальный музей им. Алдан-Маадыр Республики Тыва

    Доктор филологических наук, профессор, директор Национального музея им. Алдан-Маадыр Республики Тыва.

    Адрес: 667000, Россия, г. Кызыл, ул. Титова, д. 30.

    Тел.:  +7 (39422)  2-28-04.

    Эл. адрес: tuva-museum@mail.ru

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)