Тибетские тексты «Сутры о восьми светоносных неба и земли» в рукописном фонде тувинского института
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.9Ключевые слова:
«Сутра о восьми светоносных неба и земли»; тибетская версия; ритуал до; ТИГПИ; Тува; буддизм ТувыАннотация
В статье рассматриваются и вводятся в научный оборот тибетоязычные сочинения из круга текстов «Сутры о восьми светоносных неба и земли» из рукописного фонда Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва. Среди пяти сочинений, выявленных в фонде, представлены (и в ксилографическом, и в рукописном виде) уже известные в исследовательской литературе две основные версии сутры, вошедшие в Кагьюр / Ганджур (версия А) и сборник ритуальных текстов «Сундуй» (версия В), а также краткая версия, восходящая к версии В, списки которой отсутствуют в крупнейшей библиотеке тибетских текстов BDRC.
Особый интерес представляет текст «Gnam sa snang brgyad kyi mdos bzhes bya ba bzhugs so» (‘Ритуал до «Восьми светоносных неба и земли»’), содержащий описание ритуала с нитяным крестом до (тиб. mdos) на основе рассматриваемой сутры. Во вступительной части приводится описание визуализации приглашаемых во время ритуала божеств, за которым следует основной текст сочинения в стихотворной форме, написанный семисложным размером, с обращением к духам в четырех основных и четырех промежуточных направлениях, которым подносится выкуп. В заключении перечисляются предметы и подношения, необходимые для проведения обряда, и способ их организации на алтаре.
Основной функцией ритуала, судя по содержанию текста, является отвращение различных препятствий, в первую очередь астрологического характера дунзур. Кроме того, в конце сочинения даются дополнительные инструкции по использованию его в ритуале для излечения болезней и необходимой для него атрибутики.
Библиографические ссылки
Bembeev, E. V. (2019) Oiratskaia rukopis' «Shastra pod nazvaniem „Zolotye chetki khrabrosti‟, sochinennaia nastavnikom Padamboi» iz fonda Natsional'nogo muzeia Tuvy [The Shastra titled ‘A Golden Rosary of Courage’ composed by teacher Padamba: an Oirat manuscript from the National Museum of Tuva]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 53–61. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.4
Bembeev, E. V., Bicheev, B. A. and Bicheldey, K. A. (2019) Sbornik pouchenii «Kliuch razuma» iz fondov Natsional'nogo muzeia Tuvy [“The Key to Wisdom”: A collection of teachings from the funds of the National Museum of Tuva]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 172–189. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.3.14
Bicheev, B. A. (2019) Oiratskaia kollektsiia rukopisei Natsional'nogo muzeia Tuvy [An Oirat literary collection from the National Museum of Tuva]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 18–31. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.2
Bicheev, B. A. and Bicheldey, K. A. (2019) Oiratskii literaturnyi sbornik iz fondov Natsional'nogo muzeia Tuvy [An Oirat literary collection from the Aldan-Maadyr National Museum of the Tuva Republic]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 62–77. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.5
Gedeeva, D. B. and Mirzaeva, S. V. (2019) Oiratskaia rukopis' «Khridaia-dkharani Materei» (oir. ekeyin zürken tarni orošiboi) iz fonda Natsional'nogo muzeia Tuvy [‘Hṛdaya-dhāraṇī of Mothers’ (Oir. ekeyin zürken tarni orošiboi): an Oirat manuscript from the National Museum of Tuva]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 78–86. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.6
Zorin, A. V. (2010) U istokov tibetskoi poezii. Buddiiskie gimny v tibetskoi literature VIII–XIV vv. [At the source of Tibetan poetry. Buddhist hymns in Tibetan literature: 8th–14th century]. St. Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie. 384 p. (In Russ.).
Mandzhieva, B. B. and Sumba, R. P. (2019) Rukopisnyi buddiiskii tekst «Stoslogovaia mantra Vadzhrasattvy» na oiratskom iazyke iz Natsional'nogo muzeia Tuvy [A Buddhist manuscript of ‘The hundred-syllable mantra of Vajrasattva’ in Oirat language from the National Museum of Tuva]. New Research of Tuva. no. 3, pp. 190–197. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.3.15
Mirzaeva, S. V. (2019а) Mongol'skaia rukopis' «Sutry o vos'mi svetonosnykh» (mong. Naiman gegeen) iz tuvinskogo arkhiva [A Mongolian manuscript of ‘The Sutra on the Eight luminous of heaven and earth’ (mong. Naiman gegen) from the Tuvan archive]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 198–207. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.3.16
Mirzaeva, S. V. (2019b) Oiratskaia rukopis' sutry «Sobranie blagopriiatstvovaniia» (oir. Ölzöi dabxurlaqsan) iz tuvinskogo arkhiva [‘Compendium of Auspiciousness’ (Oir. Ölzöi dabxurlaqsan): an Oirat manuscript from the Tuvan Archive]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 87–98. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.7
Mirzaeva, S. V. (2020) O dvukh mongol'skikh perevodakh «Sutry o vos'mi svetonosnykh neba i zemli» [Two Mongolian translations of the “Sūtra of Eight Luminous of Heaven and Earth” revisited]. New Philological Bulletin, no. 4 (55), pp. 371–387. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.24411/2072-9316-2020-00117
Mirzaeva, S. V. (2021a) Tuvinskaia rukopis' «Sutry o vos'mi svetonosnykh» kak knizhnyi talisman [A Tuvan manuscript of the “Sutra of Eight Luminous” as a booklore talisman]. New Research of Tuva, no. 3, pp. 164–177. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.3.13
Mirzaeva, S. V. (2021b) Tuvinskaia rukopis' «Sutry o vos'mi khulilakh» [“Sūtra of Eight Khulils”: Analyzing one manuscript from Aldan-Maadyr National Museum of Tuva]. Oriental Studies, vol. 14, no. 5, pp. 1032–1045. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-57-5-1032-1045
Mirzaeva, S. V. (2022) Oiratskii perevod «Sutry o vos'mi svetonosnykh neba i zemli»: k voprosu o kompozitsionnoi strukture [An Oirat translation of the “Sūtra of Eight Luminous of Heaven and Earth”: Text structure revisited]. New Philological Bulletin, no. 2 (61), pp. 394–412. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.54770/20729316-2022-2-394
Mirzaeva, S. V. and Samdan, A. A. (2021) Buddiiskii ritual kul'ta Bol'shoi Medveditsy (na materiale tibetoiazychnoi rukopisi iz tuvinskikh arkhivov) [A Buddhist Ritual of Big Dipper veneration (based on the Tibetan manuscript from Tuvan archives)]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 161–171. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2021.4.12
Muzraeva, D. N. and Sumba, R. P. (2019a) O ksilograficheskom sbornike buddiiskikh tekstov na mongol'skom iazyke iz Natsional'nogo muzeia Tuvy [On a xylographic compilation of Buddhist texts in Mongolian language from the National Museum of the Republic of Tuva]. New Research of Tuva, no. 2, pp. 139–150. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.2.12
Muzraeva, D. N. and Sumba R. P. (2019b) O tibetskom i mongol'skom ksilograficheskikh izdaniiakh «Povesti o Lunnoi kukushke» (po materialam Natsional'nogo muzeia Tuvy i arkhiva KalmNTs RAN) [“The Tale of the Moon Cuckoo”: Tibetan- and Mongolian-language xylographic editions revisited (a case study of materials stored in the National Museum of the Tuva Republic and the Archive of Kalmyk Scientific Center of the RAS)]. New Research of Tuva, no. 4, pp. 99–108. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2019.4.8
Pozdneev, A. M. (1993) Ocherki byta buddiiskih monastyrei i buddiiskogo dukhovenstva v Mongolii v svyazi s otnosheniem sego poslednego k narodu [Sketches of the life of Buddhist monasteries and clergy in Mongolia, in connection with the latter’s relation to the people]. Reprint ed. Elista, Kalmyk Book Publ. 512 p. (In Russ.).
Опубликован
Как цитировать
For citation:
Mirzaeva S. V., Muzraeva D. N. and Bicheldey U. P. Tibetskie teksty «Sutry o vos’mi svetonosnykh neba i zemli» v rukopisnom fonde tuvinskogo instituta [Tibetan texts of “The Sutra of Eight Luminous of Heaven and Earth” kept in the manuscript collection of a Tuvan institute]. New Research of Tuva, 2022, no. 4, pp. 114-126 (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2022.4.9
Выпуск
Раздел
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.