Теоретические принципы и критерии историко-генетической дифференциации лексических параллелей между тюркскими и монгольскими языками
DOI:
https://doi.org/10.25178/nit.2025.1.15Ключевые слова:
алтайские языки, тюркские языки, монгольские языки, Жансеит Туймебаев, культурное заимствование, культурная связь, лексическая параллельАннотация
В статье анализируются проблемы, связанные с теорией алтайских языков, и лексические параллели между ними. С этой целью за основу взяты новые находки и информация в работе казахского лингвиста Ж. Туймебаева «Принципы и критерии историко-генетической дифференциации лексических параллелей тюркских и монгольских языков», опубликованной в 2024 г.
Во вступительном разделе статьи представлено историческое развитие теории алтайских языков и информация о других работах Туймебаева по теории алтайского языка. В основной части рассматриваются исследования исследователя в области алтаистики на сегодняшний день, высказанные мнения, исторические и культурные контакты между тюркскими и монгольскими народами, результаты их языковых взаимодействий, оценки и определения исторических процессов развития культурных контактов между рассматриваемыми языками. с научной точки зрения. Кроме того, анализируются сведения Туймебаева о лингвистических особенностях и словарном запасе тувинского языка, на который в большей степени влияет монгольский язык по сравнению с другими тюркскими диалектами, а также сходство монгольских элементов в казахском языке с точки зрения значения и звучания.
Библиографические ссылки
Akar, A. (2003) History of the Turkish language. Istanbul, Otuken Publications. 339 p. (In Turk.).
Akhanov, K. (2003) Fundamentals of linguistics. Almaty, Sanat Publishing House. 496 p. (In Kaz.).
Aksan, D. (2015) Language in all its aspects: Linguistics with main lines. Ankara, Turkish Language Institution. 244 p. (In Turk.).
Arıkoğlu, E. (2007) Tuvan Turkish. Grammar of Turkish dialects. Ankara, Akçağ Publications. (In Turk.).
Baskakov, N. A. (1981) The Altaic family of languages and its study. Moscow, Nauka. 135 p. (In Russ.).
Bazilhan, B. (1973) The grammatical grammaticalization of the Moñgol-Qazaq language. Ölgiy. (In Kaz.).
Bertagaev, T. A. (1968) The Buryat language. In: Languages of the peoples of the USSR : in 5 vols. Leningrad, Nauka. Vol. 5. ed. by P. Ya. Skorik et al. 524 p. Pp. 13–33. (In Russ.).
Bertagaev, T. A. (1971) Internal reconstruction and etymology of words in Altaic languages. In: The problem of the commonality of Altaic languages / ed. by O. P. Sunik. Leningrad, Nauka. 404 p. Pp. 90–109. (In Russ.).
Bertagaev, T. A. (1974) Vocabulary of modern Mongolian literary languages (based on the Mongolian and Buryat languages). Moscow, Nauka. 382 p. (In Russ.).
Bizaqov, S. (2013) All Turks. Almaty, Republican School in Geography. 288 p. (In Kaz.).
Castrén, M. A. (1857) Ethnologische Vorlesungen über die altaischen Völker nebst samojedischen Märchen und tatarischen Heldensagen. St. Petersburg, Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. xviii, 257 p. (In Germ.).
Clauson, G. (1969) A lexicostatistical appraisal of the Altaic theory. Central Asiatic Journal, vol. 13, no. 1, pp. 1–23.
Dolgopolsky, A. B. (1964) A long-range comparison of some languages of Northern Eurasia (Problems of phonetic correspondences). Moscow, Nauka. 26 p.
Dybo, A. V. (1996) Semantic reconstruction in Altaic etymology : Somatic terms (shoulder girdle). Moscow, School “Languages of Russian Literature”. 390 p. (In Russ.).
Egorov, N. I. (2006) Problems of chronotopological stratification of the Chuvash-Mongol lexical parallels and their historical interpretation. Chuvashskiy Gumanitarniy Vestnik, no. 1, pp. 144–163. (In Russ.).
Eker, S. (2006) Contemporary Turkish language. Ankara, Grafiker Publications. 681 p. (In Turk.).
Gombocz, Z. (1912) Zur Lautgeschichte der altaischen Sprachen. Keleti Szemle, vol. XIII, no. 1–2, pp. 1–37. (In Germ.).
Gülensoy, T. (1974) Notes on Mongolian words in Old and Middle Turkic and common Mongolian-Turkish words. Turkology Journal, vol. 6, no. 1, pp. 235–260. (In Turk.).
Illich-Svitych, V. M. (1963) Altai dental: t, d, δ. Voprosy Jazykoznanija, no. 6, pp. 37–56. (In Russ.).
Illich-Svitych, V. M. (1965) Altai guttural: *k’, *k, *g. In: Etymology. Principles of reconstruction and research methodology / ed. by L. A. Gindin et al. Moscow, Nauka. 397 p. Pp. 338–343. (In Russ.).
Iskhakov, F. G., Palmbakh, A. A. (1961) Grammar of the Tuvan language. Phonetics and morphology. Moscow, Publishing House of Oriental Literature. 472 p. (In Russ.).
Kaydarov, A. T. (1970) Uyghur-Mongolian linguistic relations in the field of phonetics. In: Research on the Uyghur language : in 2 parts / ed. by N. A. Baskakov. Almaty, Nauka of the Kazakh SSR. Part 2. 172 p. Pp. 57–67. (In Russ.).
Kenesbayev, S. K. (1971) On the issue of the Turkic-Mongolian linguistic commonality (based on the material of some grammatical phenomena of the Kazakh language). In: The problem of the commonality of Altaic languages / ed. by O. P. Sunik. Leningrad, Nauka. 404 p. Pp. 322–330. (In Russ.).
Koch, K. and Dogan, O. (2013) Kazakh Turkish grammar. Istanbul, IQ Culture and Arts Publishing. 788 p. (In Turk.).
Kotwicz, W. (1929/1930) Contributions aux études altaïques. Rocznik Orientalistyczny, vol. 7, pp. 130–234. (In Fr.).
Kotwicz, W. (1938) Kilka uwag o turecko-mongolskich analogiach językowych. In: VII Zjazd orientalistów polskich. Krakow. (In Pol.).
Kotwicz, W. (1962) A research on Altaic languages. Moscow, Publishing House of Foreign Literature. 371 p. (In Russ.).
Ligeti, L. (1971) The Altaic theory and lexicostatistics. Voprosy Jazykoznanija, no. 3, pp. 21–33. (In Russ.).
Poppe, N. (1960) Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen. Teil I: Vergleichende Lautlehre. Wiesbaden, Otto Harrassowitz. xii, 188 p. (In Germ.).
Poppe, N. (1965) Introduction to Altaic linguistics. Wiesbaden, Otto Harrassowitz. xiii, 212 p.
Qaliyev, G. A. and Bolganbayev, A. (2006) The lexicology and phraseology of the Kazakh language. Almaty, Sozdik-Slovar. 258 p. (In Kaz.).
Qaydar, Ä. and Orazov, M. (2004) Turkitanuga kirispe. Almaty, Aris baspa. 360 p. (In Kaz.).
Ramstedt, G. J. (1912) Zur Verbstammbildungslehre der mongolisch-türkischen Sprachen. Helsingfors, Druckerei der Finnischen Litteraturgesellschaft. 86 p. (Suomalais-ugrilaisen Seuran aikakauskirja, XXVIII, 3). (In Germ.).
Ramstedt, G. J. (1957) Einführung in die altaische Sprachwissenschaft. I: Lautlehre. Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura. 192 p. (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, no. 104: 1). (In Germ.).
Rassadin, V. I. (1980) Mongol-Buryat borrowings in Siberian Turkic languages. Moscow, Nauka. 115 p. (In Russ.).
Robbeets, M. I. (2005) Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic? Wiesbaden, Harrassowitz Verlag. 975 p. (Turcologica, Bd. 64).
Sanjeyev, G. D. (1953) A comparative grammar of Mongolian languages. Moscow, Publishing House of Academy of Sciences of the USSR. Vol. I. 240 p. (In Russ.).
Sanjeyev, G. D. (1973) On Turkic-Mongolian linguistic parallels. Sovetskaya Tyurkologiya, no. 6, pp. 73–78. (In Russ.).
Sarybayev, Sh. Sh. (1960) On the issue of Mongolian-Kazakh linguistic relations. In: Issues of the history and dialectology of the Kazakh language : in 2 parts / ed. by T. N. Sauranbaev et al. Alma-Ata, Publishing House of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Part 2. 175 p. Pp. 34–71. (In Russ.).
Sarybayev, Sh. Sh. (1971) Mongolian-Kazakh lexical parallels. In: The problem of the commonality of Altaic languages / ed. by O. P. Sunik. Leningrad, Nauka. 404 p. Pp. 256–262. (In Russ.).
Schott, W. (1836) Versuch über die Tatarischen Sprachen. Berlin, Verlag von Veit & Comp. 82 p. (In Germ.).
Seluytina, I. Ya., Urtegeshov, N. S. and Dobrinina, A. A. (2014) Typological specifics of the Evenk consonantism (according to the data of digital roentgenography and magnetic-resonance tomography). Siberian Journal of Philology, no. 1, pp. 186–191. (In Russ.).
Shcherbak, A. M. (1970) Comparative phonetics of Turkic languages. Leningrad, Nauka. 204 p. (In Russ.).
Shcherbak, A. M. (1986) Turkic-Mongolian linguistic links. Voprosy Jazykoznanija, no. 4, pp. 47–59. (In Russ.).
Strahlenberg, Ph. J. von (1730) Das nord- und östliche Theil von Europa und Asia. Stockholm, In Verlegung des Autoris. [26], 438, [16], [XII] p. (In Germ.).
Sunik, O. P. (1976) Current problems of Altaic studies. Voprosy Jazykoznanija, no. 1, pp. 16–30. (In Russ.).
Tuna, O. N. (1992) Theory of Altaic languages. Turkish World Handbook, vol. 2, pp. 7–58. (In Turk.).
Tuymebayev, J. K. (2024) Theoretical principles and criteria of historical and genetic differentiation of Turkic-Mongolian lexical parallels. Astana, Turkic Academy. 296 p. (In Russ.).
Tuymebayev, J. K., Egorov, N. I. and Chechenov, A. A. (2009) Contemporary issues of the study of the languages of Central Asia. Turanian language union. Kokshetau, Kokshetau State University. 108 p. (In Russ.).
Tuymebayev, J. К. (2008) The history of Turkic-Kazakh-Mongolian ethnolinguistic relations. Astana, Astana Poligrafiya. 366 p. (In Russ.).
Ünal, O. (2019) Words of Turkic origin in the vocabulary of written and middle Mongol I (A–D). Journal of Old Turkic Studies, vol. 3, no. 2, pp. 502–615. (In Turk.).
Valikhanov, Sh. Sh. (1961) Collected works : in 5 vols. Alma-Ata, Publishing House of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Vol. 1. 777 p. (In Russ.).
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Как цитировать
Для цитирования:
Utebekov S., Koç K. Theoretical principles and criteria of historical and genetic differentiation of lexical parallels between Turkiс and Mongolian languages // Новые исследования Тувы. 2025. № 1. С. 198-211. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2025.1.15
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

Автор (лицензиар) произведения предоставляет простую (неисключительную) лицензию на использование редакцией (лицензиатом) произведения науки, который заключается в упрощённом порядке (открытая лицензия), согласно ст. 1286.1. «Открытая лицензия на использование произведения науки, литературы или искусства» Гражданского кодекса Российской Федерации.
В нашем издании публикуемые материалы доступны по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») — CC BY-NC.
Т. к. лицензия открытая, автор имеет право разместить статью после ее выхода на своем сайте, читатель может скопировать и разместить на своих персональных ресурсах, в том числе в виде выдержек, конспектов, но:
а) обязательно должно быть указано ФИО автора, неизмененное название статьи и гиперссылка на первоисточник (журнал «Новые исследования Тувы»),
б) размещающий не имеет права брать деньги за доступ к этому материалу или каким бы то ни было образом давать преимущество одним читателям над другими,
в) при перепечатке автором текста статьи без значительных изменений (если сохраняется 30% текста или более) должно быть указано, что первая редакция статьи вышла в журнале «Новые исследования Тувы» и сделана соответствующая ссылка.
Лицензия действует по всему миру, длится в течение срока авторских прав на произведение, является неотзывной.


